诗句

“龙伯水为宫”的全诗出处及翻译赏析


“龙伯水为宫”出自明代李进的《过湖》,诗句共5个字,诗句拼音为:lóng bó shuǐ wèi gōng,诗句平仄:平平仄仄平。

“龙伯水为宫”全诗

《过湖》

龙伯水为宫

归心喜便风,孤棹出吴淞。
急雨捎寒浪,残云逐断鸿。
渔人舟是宅,龙伯水为宫
浩荡烟波里,长吟兴不穷。


赏析


《过湖》是一首明代的诗词,作者是李进。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
归心喜便风,
孤棹出吴淞。
急雨捎寒浪,
残云逐断鸿。
渔人舟是宅,
龙伯水为宫。
浩荡烟波里,
长吟兴不穷。

诗意:
这首诗词描绘了李进在湖上的一次航行。他心情愉快地归心于湖上的风,独自划着小船离开吴淞地区。急雨带来寒冷的波浪,漂浮的残云追逐着飞过的孤鸿。渔人的船是他的临时住所,湖水是他的宫殿。在浩渺的烟波中,他长吟不断,无穷无尽地感受着自己的情感和激情。

赏析:
《过湖》以简练的语言描绘了一幅湖上的景象,通过细腻的描写和富有意境的表达,表现了诗人内心的情感和对自然的感悟。

首先,诗人用“归心喜便风”来描绘自己的心情。这里的“归心”意味着诗人内心的归属感和舒适感,而“喜便风”则表达了他对湖上风的喜爱和欢快的心情。

接着,诗人划着孤舟离开吴淞,描绘了他独自航行的情景。急雨和寒浪的描写给人一种清凉和冷冽的感觉,而残云追逐断鸿则表现了自然界中的景象,增添了一丝动感和生气。

诗的后半部分,诗人将渔人的船比喻为自己的临时住所,将湖水比作自己的宫殿,展示了他对自然的亲近和与自然融为一体的心境。烟波的浩渺和长吟的兴致不断,表现了诗人内心的豪情壮志和对自然景色的无尽赞美。

整首诗词通过简洁而生动的语言,将诗人的情感与自然景色融为一体,展示了他对湖的喜爱和对自然的赞美之情。这首诗词充满了情感和意境,使读者沉浸在湖水的宁静和诗人的内心世界中。

“龙伯水为宫”全诗拼音读音对照参考


guò hú
过湖

guī xīn xǐ biàn fēng, gū zhào chū wú sōng.
归心喜便风,孤棹出吴淞。
jí yǔ shāo hán làng, cán yún zhú duàn hóng.
急雨捎寒浪,残云逐断鸿。
yú rén zhōu shì zhái, lóng bó shuǐ wèi gōng.
渔人舟是宅,龙伯水为宫。
hào dàng yān bō lǐ, cháng yín xìng bù qióng.
浩荡烟波里,长吟兴不穷。

“龙伯水为宫”平仄韵脚


拼音:lóng bó shuǐ wèi gōng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东

网友评论



Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群