诗句

“朱丝竹绝桐薪韵”的全诗出处及翻译赏析


“朱丝竹绝桐薪韵”出自明代祝枝山的《挽诗》,诗句共7个字,诗句拼音为:zhū sī zhú jué tóng xīn yùn,诗句平仄:平平平平平平仄。

“朱丝竹绝桐薪韵”全诗

《挽诗》

朱丝竹绝桐薪韵

少日同怀天下奇,中年出世也曾期;
朱丝竹绝桐薪韵,黄土生埋玉树枝。
生老病余吾尚在,去来今际子先知;
当时欲印槌机事,可解中宵入梦想。


赏析


诗词《挽诗》是明代祝枝山的作品。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

挽诗

少日同怀天下奇,
中年出世也曾期;
朱丝竹绝桐薪韵,
黄土生埋玉树枝。

生老病余吾尚在,
去来今际子先知;
当时欲印槌机事,
可解中宵入梦想。

中文译文:

挽诗

年少时怀揽天下的奇迹,
中年时曾向往出世的机缘;
朱丝竹断了桐薪的音韵,
黄土中掩埋了玉树的枝条。

我依然存活在生老病死之余,
过去和未来在此刻相互启示;
当年渴望刻印槌机的事情,
能解开半夜入梦的幻想。

诗意和赏析:

这首诗词表达了作者祝枝山对自己生命历程的思考和感慨。

首先,诗的开头两句"少日同怀天下奇,中年出世也曾期"表达了作者年少时怀抱着天下奇迹的憧憬,中年时渴望出世有所作为的期望。这反映了年轻时的豪情壮志和对未来的追求。

接着,诗中的"朱丝竹绝桐薪韵,黄土生埋玉树枝"描绘了一种现实与理想的对比。朱丝、竹、桐薪、黄土和玉树等象征着不同的境遇和价值。朱丝、竹、桐薪的音韵断绝,代表着现实中的艰辛和挫折,而黄土掩埋玉树的枝条则象征着美好事物被埋没或流失。这种对现实与理想的反差,表达了作者对生活中的困顿和失落的感受。

然而,接下来的两句"生老病余吾尚在,去来今际子先知"表达了作者对自己的坚韧和乐观。虽然经历了生老病死之后,作者仍然坚持存在,看到了过去和未来的变化,表现出对生活的深刻洞察和对自己的坚守。

最后两句"当时欲印槌机事,可解中宵入梦想"则表达了作者对过去的回忆和对未来的憧憬。"印槌机"象征着刻印自己的才华和理想,而"中宵入梦想"则表示在夜晚的时刻梦想和希望得以实现。这种希望和憧憬给予了作者力量和动力,使他能够坚持追求自己的理想。

整首诗词通过对过去、现在和未来的思考,展现了作者对生命和命运的思索和感慨。表达了作者对理想的追求、对现实的反思以及对自己坚持和憧憬的态度。

“朱丝竹绝桐薪韵”全诗拼音读音对照参考


wǎn shī
挽诗

shǎo rì tóng huái tiān xià qí, zhōng nián chū shì yě zēng qī
少日同怀天下奇,中年出世也曾期;
zhū sī zhú jué tóng xīn yùn, huáng tǔ shēng mái yù shù zhī.
朱丝竹绝桐薪韵,黄土生埋玉树枝。
shēng lǎo bìng yú wú shàng zài, qù lái jīn jì zi xiān zhī
生老病余吾尚在,去来今际子先知;
dāng shí yù yìn chuí jī shì, kě jiě zhōng xiāo rù mèng xiǎng.
当时欲印槌机事,可解中宵入梦想。

“朱丝竹绝桐薪韵”平仄韵脚


拼音:zhū sī zhú jué tóng xīn yùn
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声十三问  (仄韵) 去声二十四敬

网友评论



Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群