诗句

“可怜吹落五更风”的全诗出处及翻译赏析


“可怜吹落五更风”出自宋代释绍昙的《偈颂一百零二首》,诗句共7个字,诗句拼音为:kě lián chuī luò wǔ gēng fēng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“可怜吹落五更风”全诗

《偈颂一百零二首》

可怜吹落五更风

玉栏花药头号春工,雨湿胭脂脸晕红。
丝管纷纷来赏翫,可怜吹落五更风


赏析


《偈颂一百零二首》是宋代释宗绍昙创作的一首诗词。这首诗以描绘春天的景象为主题,以独特的诗意和婉约的笔触展现了春天的美丽和多彩。

诗词的中文译文为:

玉栏花药头号春工,
雨湿胭脂脸晕红。
丝管纷纷来赏翫,
可怜吹落五更风。

这首诗以一个花匠为主人公,他是玉栏花药的头号工匠,专门负责种植和照料花草。诗中描绘了春雨滋润下,花匠脸上泛起晕红的胭脂色,映衬出他对花草的热爱和专注。

第三句描述了丝管的美妙声音,表达了人们纷纷前来欣赏春天的景色和听取美妙的音乐。这里的丝管可能指的是乐器,也可能暗喻春天的鸟鸣声。

最后一句表达了诗人的感慨和遗憾之情。五更指的是夜晚的五更时刻,也就是凌晨五点左右。诗人认为吹散了花草的风,可能指的是春风,它在夜晚吹散了花朵,让人感到惋惜和遗憾。

整首诗通过对花匠、春雨、丝管和五更风的描绘,展现了春天的美丽与多彩。诗人以细腻、婉约的笔触,将春天的景象和人们的情感融合在一起,使读者能够感受到春天的生机与美好,同时也流露出对瞬息即逝的美好时光的惋惜之情。

“可怜吹落五更风”全诗拼音读音对照参考


jì sòng yī bǎi líng èr shǒu
偈颂一百零二首

yù lán huā yào tóu hào chūn gōng, yǔ shī yān zhī liǎn yūn hóng.
玉栏花药头号春工,雨湿胭脂脸晕红。
sī guǎn fēn fēn lái shǎng wán, kě lián chuī luò wǔ gēng fēng.
丝管纷纷来赏翫,可怜吹落五更风。

“可怜吹落五更风”平仄韵脚


拼音:kě lián chuī luò wǔ gēng fēng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东

网友评论



Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群