诗句

“故国泪生痕”的全诗出处及翻译赏析


“故国泪生痕”出自宋代李处全的《菩萨蛮(续前意,时溧阳之行有日矣)》,诗句共5个字,诗句拼音为:gù guó lèi shēng hén,诗句平仄:仄平仄平平。

“故国泪生痕”全诗

《菩萨蛮(续前意,时溧阳之行有日矣)》

故国泪生痕

杜鹃只管催归去。
知渠教我归何处。
故国泪生痕
那堪枕上闻。
严装吾已具。
泛宅吴中路。
弭棹唤东邻。
江东日暮云。


赏析


《菩萨蛮(续前意,时溧阳之行有日矣)》是一首宋代李处全创作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
杜鹃只管催归去。
知渠教我归何处。
故国泪生痕。
那堪枕上闻。
严装吾已具。
泛宅吴中路。
弭棹唤东邻。
江东日暮云。

诗意:
这首诗词描绘了一个离别时刻,诗人的心情愁绪万千。杜鹃鸟已经开始催促迁徙,象征着春天的离去。诗人询问导引之人,问他应该回到何处。他的故国留下了泪水的痕迹,让他无法忍受。他在枕头上听到离别的消息,心情更加沉重。诗人已经准备好穿上严寒的衣装,踏上回家的路途。他驾船漂泊在吴中的水路上,呼唤着东方的邻人。当太阳西下时,江东的天空被暮色笼罩。

赏析:
这首诗词以离别为主题,表达了诗人内心的伤感和思乡之情。诗人通过描绘杜鹃鸟的催促迁徙、自己对故国的思念以及漂泊归途中的景象,将自己的情感与大自然的景色相融合,增加了诗词的意境和感染力。

诗中运用了反问句,表达出诗人内心的不安和疑问。诗人询问导引之人归何处,暗示着他已经迷失了回家的方向,心中迷茫不定。同时,通过描述故国泪痕和枕边闻别的情景,表达出诗人对故国的深情厚意,以及对离别的痛苦和无奈。

诗中的景物描写简洁而富有意境,通过严寒的衣装、泛舟的吴中路和夕阳下的江东云,营造出一种凄凉的氛围,增强了离别情感的真实感和震撼力。

整首诗词以寥寥数语,展现了诗人对故国的眷恋和无奈的离别情感,给人以深远的思考和共鸣。通过与大自然的对话和景物的描绘,诗人将自己内心的情感与外部环境融为一体,使诗词更富有情感和艺术感染力。

“故国泪生痕”全诗拼音读音对照参考


pú sà mán xù qián yì, shí lì yáng zhī xíng yǒu rì yǐ
菩萨蛮(续前意,时溧阳之行有日矣)

dù juān zhǐ guǎn cuī guī qù.
杜鹃只管催归去。
zhī qú jiào wǒ guī hé chǔ.
知渠教我归何处。
gù guó lèi shēng hén.
故国泪生痕。
nà kān zhěn shàng wén.
那堪枕上闻。
yán zhuāng wú yǐ jù.
严装吾已具。
fàn zhái wú zhōng lù.
泛宅吴中路。
mǐ zhào huàn dōng lín.
弭棹唤东邻。
jiāng dōng rì mù yún.
江东日暮云。

“故国泪生痕”平仄韵脚


拼音:gù guó lèi shēng hén
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元

Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群