诗句

“此去难相恋”的全诗出处及翻译赏析


“此去难相恋”出自唐代裴说的《秋日送河北从事》,诗句共5个字,诗句拼音为:cǐ qù nán xiāng liàn,诗句平仄:仄仄平平仄。

“此去难相恋”全诗

《秋日送河北从事》

此去难相恋

北风沙漠地,吾子远从军。
官路虽非远,诗名要且闻。
蝉悲欲落日,雕下拟阴云。
此去难相恋,前山掺袂分。


赏析


《秋日送河北从事》
北风吹过沙漠的土地,
我的朋友远赴他乡从军。
虽然官路并不遥远,
但我渴望听闻他的诗名。
蝉儿悲鸣,似乎预示太阳即将落下,
雕像下有一片即将遮蔽阳光的云。
我们将要分别,真是舍不得,
在前方的山路上,我们相互搀扶着分开。

诗意:
这首诗表达了诗人裴说为他的朋友送别的情感。他的朋友远离家乡,去从军奔赴河北。诗人对他的将来充满期待,希望他能够在官职和文名方面都有所成就。诗人对友谊的珍贵感到感慨,难以割舍。虽然分别在即,但他们彼此搀扶着,在前方分道扬镳。

赏析:
这首诗以秋日送别的场景写友情之情,表达了诗人对朋友的祝福和珍惜。通过对风、蝉鸣、云和山的描写,诗人表达了自己内心的情感。北风和沙漠的描写给人一种寒冷、荒凉的感觉,进而突出了友情的珍贵。蝉鸣和雕像下的云象征着离别和阴霾,预示了朋友远行的不易和未来的艰难阻碍。而朋友彼此搀扶的场景则体现了友情的坚实和支持。整首诗抒发了作者对朋友的关心和对友谊价值的思考,展示了友情的力量和深度。

“此去难相恋”全诗拼音读音对照参考


qiū rì sòng hé běi cóng shì
秋日送河北从事

běi fēng shā mò dì, wú zi yuǎn cóng jūn.
北风沙漠地,吾子远从军。
guān lù suī fēi yuǎn, shī míng yào qiě wén.
官路虽非远,诗名要且闻。
chán bēi yù luò rì, diāo xià nǐ yīn yún.
蝉悲欲落日,雕下拟阴云。
cǐ qù nán xiāng liàn, qián shān càn mèi fēn.
此去难相恋,前山掺袂分。

“此去难相恋”平仄韵脚


拼音:cǐ qù nán xiāng liàn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰

Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群