诗句

“丈夫要雄戟”的全诗出处及翻译赏析


“丈夫要雄戟”出自魏晋应璩的《诗》,诗句共5个字,诗句拼音为:zhàng fū yào xióng jǐ,诗句平仄:仄平仄平仄。

“丈夫要雄戟”全诗

《诗》

丈夫要雄戟

丈夫要雄戟
更来宿紫庭。
今者宅四海。
谁复有不幷。


赏析


诗词:《诗》
朝代:魏晋
作者:应璩

丈夫要雄戟。
更来宿紫庭。
今者宅四海。
谁复有不幷。

诗词的中文译文:
勇士需要雄矛。
再次来到紫禁城过夜。
如今我的家在四方。
谁还能不归于我。

诗意:
这首诗是魏晋时期的作品,作者应璩以简洁有力的语言表达了壮志豪情和自豪感。诗中描述了丈夫(指志士、勇士)需要雄矛来维护正义,强调了勇士的英勇气概。紫庭是指紫禁城,象征皇权和权力,作者表达了自己曾经进入紫禁城的经历和荣耀感。而"宅四海"表明现在他的家在四方,意味着他的影响力和地位已经扩展到了整个天下。最后一句表达了作者的自信和骄傲,谁还能不归于他的权威和领导。

赏析:
这首诗以简练的语言展现了作者的豪情壮志和自信心。通过对勇士需要雄矛的描述,诗人表达了对英雄气概和正义的追求。描绘自己曾经宿于紫禁城,更加凸显了作者的荣耀感和地位。最后一句则表达了作者对自己权威和影响力的自信,展示了一种傲然于世的态度。整首诗情感激昂,字句简练有力,通过雄浑的语言和铿锵的节奏,传达出作者的豪情壮志和自豪心态,展示了魏晋时期士人追求功名和权力的心态。

“丈夫要雄戟”全诗拼音读音对照参考


shī

zhàng fū yào xióng jǐ.
丈夫要雄戟。
gèng lái sù zǐ tíng.
更来宿紫庭。
jīn zhě zhái sì hǎi.
今者宅四海。
shuí fù yǒu bù bìng.
谁复有不幷。

“丈夫要雄戟”平仄韵脚


拼音:zhàng fū yào xióng jǐ
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌

网友评论



Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群