诗句

“登高明不见”的全诗出处及翻译赏析


“登高明不见”出自宋代黎廷瑞的《庚寅秋病得语不复诠次名曰感怀》,诗句共5个字,诗句拼音为:dēng gāo míng bú jiàn,诗句平仄:平平平平仄。

“登高明不见”全诗

《庚寅秋病得语不复诠次名曰感怀》

登高明不见

炎夏忽已变,西风飘然秋。
亲友日已远,坐感岁月遒。
登高明不见,涕泗滂沱流。
天高雁未来,落日空悠悠。
愿为西北云,万晨从之游。


赏析


《庚寅秋病得语不复诠次名曰感怀》是宋代黎廷瑞创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
炎夏已经过去,秋天的西风吹来。
亲朋好友已经远离,坐在这里感受岁月的匆忙。
登高远眺,却无法见到明亮的景色,泪水滂沱而下。
天空高远,候鸟尚未归来,夕阳慢慢西沉。
愿意变成西北的云,随着旭日一起游荡。

诗意:
这首诗词表达了作者在秋天时的感慨和思考。夏天已经过去,随之而来的秋风使作者感受到时光的流逝和亲友离散的凄凉。登高远眺,却无法看到明亮的景色,这种失望和沮丧引发了作者内心的悲伤,泪水如雨般流淌。天空高远,候鸟尚未归来,夕阳渐渐西沉,给人以孤寂和寂寥的感觉。诗末,作者表达了对自由自在的西北云的向往,希望能够随着旭日一起自由自在地漫游。

赏析:
这首诗词以简练的语言描绘了作者内心的情感和对自然的感悟。通过对季节的描绘,诗人表达了岁月的流逝和人事的更迭。诗中的秋风、远眺、泪水、夕阳等形象,通过意象的运用,将作者对时光流转、亲情离散以及自然变迁的感慨与思考展现得淋漓尽致。最后,作者表达了对自由的向往,希望能够摆脱尘世的束缚,随着旭日一起漫游天空,这种情感抒发使整首诗增添了一丝豪情壮志。

总体而言,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了作者对时光流逝、亲情离散和自由向往的情感体验,展现了宋代士人对人生哲理和自然美的感悟。

“登高明不见”全诗拼音读音对照参考


gēng yín qiū bìng dé yǔ bù fù quán cì míng yuē gǎn huái
庚寅秋病得语不复诠次名曰感怀

yán xià hū yǐ biàn, xī fēng piāo rán qiū.
炎夏忽已变,西风飘然秋。
qīn yǒu rì yǐ yuǎn, zuò gǎn suì yuè qiú.
亲友日已远,坐感岁月遒。
dēng gāo míng bú jiàn, tì sì pāng tuó liú.
登高明不见,涕泗滂沱流。
tiān gāo yàn wèi lái, luò rì kōng yōu yōu.
天高雁未来,落日空悠悠。
yuàn wèi xī běi yún, wàn chén cóng zhī yóu.
愿为西北云,万晨从之游。

“登高明不见”平仄韵脚


拼音:dēng gāo míng bú jiàn
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸  (仄韵) 去声十七霰

网友评论



Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群