诗句

“蕉窗煮梦静无喧”的全诗出处及翻译赏析


“蕉窗煮梦静无喧”出自明代周兰秀的《挽昭齐表妹三首》,诗句共7个字,诗句拼音为:jiāo chuāng zhǔ mèng jìng wú xuān,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“蕉窗煮梦静无喧”全诗

《挽昭齐表妹三首》

蕉窗煮梦静无喧

三生石上指空弹,读罢《楞严》静里观。
尘土何堪埋玉树,梨花小阁又春寒。
性带烟霞秀可餐,蕉窗煮梦静无喧
只今韵魄翛然去,何必双飞文采鸳。
¤


赏析


《挽昭齐表妹三首》是明代周兰秀创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
三生石上指空弹,
读罢《楞严》静里观。
尘土何堪埋玉树,
梨花小阁又春寒。
性带烟霞秀可餐,
蕉窗煮梦静无喧。
只今韵魄翛然去,
何必双飞文采鸳。

诗意:
这首诗词是作者表达对昭齐表妹的怀念和思念之情。诗中通过描写不同的景物和情境,表达了作者对表妹的思绪和感慨。诗中展现了一种寂静、冷清的氛围,以及对逝去时光和离别的哀怀之情。作者通过诗意将个人情感与自然景物相融合,表达出对表妹的深深思念和对逝去时光的留恋之情。

赏析:
这首诗词以凄凉、淡远的语言描绘了作者对亲人离别的悲伤之情。首句"三生石上指空弹"表达了作者对表妹的深深思念,将思绪与指弹的形象相联结,表现出内心的痛苦。接下来的两句"读罢《楞严》静里观,尘土何堪埋玉树"展现了诗人在寂静中读完佛经后,观察到尘土埋没了曾经的美好,象征着离别和时光的流逝。"梨花小阁又春寒"则表达了作者对逝去时光的留恋和对离别的伤感。

接下来的两句"性带烟霞秀可餐,蕉窗煮梦静无喧"通过描绘美好的自然景物,表达了作者对表妹的思念之情。这两句展现了一种宁静和安详,通过自然景物的描绘,表现了作者内心的宁静和对表妹的美好回忆。

最后两句"只今韵魄翛然去,何必双飞文采鸳"表达了作者对逝去的时光和离别的感叹,以及对文采飞扬的表妹的祝福。整首诗词以凄凉、淡远的语言表达了作者对逝去亲人的思念之情和对时光流逝的感慨,同时也展现了对自然景物的敏感和对美好回忆的追忆。

总体而言,这首诗词通过自然景物的描绘和内心情感的交织,表达了作者对亲人离别的悲伤和思念之情,展现出一种凄凉、淡远的诗意。

“蕉窗煮梦静无喧”全诗拼音读音对照参考


wǎn zhāo qí biǎo mèi sān shǒu
挽昭齐表妹三首

sān shēng shí shàng zhǐ kōng dàn, dú bà lèng yán jìng lǐ guān.
三生石上指空弹,读罢《楞严》静里观。
chén tǔ hé kān mái yù shù, lí huā xiǎo gé yòu chūn hán.
尘土何堪埋玉树,梨花小阁又春寒。
xìng dài yān xiá xiù kě cān, jiāo chuāng zhǔ mèng jìng wú xuān.
性带烟霞秀可餐,蕉窗煮梦静无喧。
zhǐ jīn yùn pò xiāo rán qù, hé bì shuāng fēi wén cǎi yuān.
只今韵魄翛然去,何必双飞文采鸳。
¤

“蕉窗煮梦静无喧”平仄韵脚


拼音:jiāo chuāng zhǔ mèng jìng wú xuān
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元

网友评论



Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群