诗句

“谋妇方烹巨口鱼”的全诗出处及翻译赏析


“谋妇方烹巨口鱼”出自明代费宏的《雪中崇之送麻姑一尊谢以前韵》,诗句共7个字,诗句拼音为:móu fù fāng pēng jù kǒu yú,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“谋妇方烹巨口鱼”全诗

《雪中崇之送麻姑一尊谢以前韵》

谋妇方烹巨口鱼

醒眼寒窗对白虚,马军夜值卧瓶初。
呼童旋觅团脐蟹,谋妇方烹巨口鱼
蕉叶浅斟能稍稍,梅花开放正疏疏。
心交久矣醇醪醉,岂必旴泉味有余。


赏析


《雪中崇之送麻姑一尊谢以前韵》是明代费宏创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

雪中崇之送麻姑一尊谢以前韵

醒眼寒窗对白虚,马军夜值卧瓶初。
呼童旋觅团脐蟹,谋妇方烹巨口鱼。
蕉叶浅斟能稍稍,梅花开放正疏疏。
心交久矣醇醪醉,岂必旴泉味有余。

译文:
清晨醒来,寒窗对着一片空白。马军夜间值班,瓶中的酒刚刚躺下。
呼唤仆童,忙着寻找肥美的蟹,妻子正在烹制一条巨大的鱼。
浅浅的蕉叶可以稍稍遮挡,梅花正开放得稀疏。
心意交流已久,陈年的美酒已使人陶醉,何必再去品尝旴泉的滋味。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个安静冬日的早晨场景,以及诗人的心情和感受。诗人在清晨醒来,面对着寒冷的窗户,外面是一片白茫茫的雪景。马军夜间守夜,瓶中的酒刚刚开封,还未有人品味。诗人呼唤仆童,让他去寻找美味的团脐蟹,而诗人的妻子则忙着烹制一条巨大的鱼。蕉叶浅浅地遮挡着窗外的风景,梅花开放得稀疏,透露出寒冷冬季的孤寂感。

最后两句表达了诗人内心的情感和对生活的思考。诗人说心意交流已久,醇醪美酒已使他陶醉,暗示他有一个心意相通、相互理解的伴侣。因此,他认为不必再去品尝旴泉的滋味,旴泉指的是古代传说中可以长生不老的泉水,意味着世间的珍宝和美味已经无法引起他的兴趣和满足。

这首诗以简洁的语言描绘了一个冬日早晨的景象,通过对日常生活琐事的描写,反映了诗人内心的宁静和对世俗的超脱。诗句流畅自然,意境清新,表达了诗人对于安静、宁静生活的向往,以及对于内心情感的满足和珍惜。整首诗以冬日寂静的景象为背景,以自然描写为主线,通过物象的描绘传达出诗人的心境和情感,具有明代诗歌的典型特点。

“谋妇方烹巨口鱼”全诗拼音读音对照参考


xuě zhōng chóng zhī sòng má gū yī zūn xiè yǐ qián yùn
雪中崇之送麻姑一尊谢以前韵

xǐng yǎn hán chuāng duì bái xū, mǎ jūn yè zhí wò píng chū.
醒眼寒窗对白虚,马军夜值卧瓶初。
hū tóng xuán mì tuán qí xiè, móu fù fāng pēng jù kǒu yú.
呼童旋觅团脐蟹,谋妇方烹巨口鱼。
jiāo yè qiǎn zhēn néng shāo shāo, méi huā kāi fàng zhèng shū shū.
蕉叶浅斟能稍稍,梅花开放正疏疏。
xīn jiāo jiǔ yǐ chún láo zuì, qǐ bì xū quán wèi yǒu yú.
心交久矣醇醪醉,岂必旴泉味有余。

“谋妇方烹巨口鱼”平仄韵脚


拼音:móu fù fāng pēng jù kǒu yú
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼

网友评论



Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群