诗句

“居士秃巾撩楚雁”的全诗出处及翻译赏析


“居士秃巾撩楚雁”出自宋代吴则礼的《梦过盱眙城追寄曾照老》,诗句共7个字,诗句拼音为:jū shì tū jīn liāo chǔ yàn,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“居士秃巾撩楚雁”全诗

《梦过盱眙城追寄曾照老》

居士秃巾撩楚雁

篷背有霜篷底眠,梦中犹念草鞋钱。
强炊五斗官仓米,也趁千艘落水船。
居士秃巾撩楚雁,僧伽孤塔供淮天。
盱眙城在石色古,浪打至今端可怜。


赏析


《梦过盱眙城追寄曾照老》是宋代吴则礼创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

篷背有霜篷底眠,
梦中犹念草鞋钱。
强炊五斗官仓米,
也趁千艘落水船。

居士秃巾撩楚雁,
僧伽孤塔供淮天。
盱眙城在石色古,
浪打至今端可怜。

【中文译文】
篷背上有霜,篷底中沉睡,
梦中依然思念着那些草鞋钱。
强炊五斗官仓的米,
也趁机占领了千艘沉没的船只。

居士戴着秃巾,引起了楚地的雁鸟惊动,
僧伽为淮河上的天空独立了一座塔供奉。
盱眙城依然在那古老的石色中,
浪潮打击至今,景象令人心生怜悯。

【诗意与赏析】
这首诗词以盱眙城为背景,描绘了城市的历史遭遇和沧桑感。作者通过描写篷背上的霜和篷底中的沉睡,表达了岁月流转、时光荏苒的感慨。梦中念叨着“草鞋钱”则呈现了一种对过往时光和平凡生活的回忆和怀念。

接着,诗中提到了强炊五斗官仓米和千艘落水船,映射出战乱和动荡的年代。这些描写暗示了社会的变迁和人民的艰辛生活。然而,即使在如此困难的环境下,人们仍能寻找到生活的希望和乐趣。

诗中还出现了居士撩起楚地的雁鸟和僧伽建造孤塔供奉淮天的情节。这些描写展现了人与自然的和谐共生,同时也呈现了佛教文化对当时社会的影响。

最后,诗人以盱眙城的石色古朴和浪潮的冲击作为结尾,表达了对历史沧桑和城市变迁的思考和感慨。这个城市承载了无数的故事和岁月,经历了风雨洗礼却依然存在,令人不禁为其经历的沧桑而感到惋惜和怜悯。

《梦过盱眙城追寄曾照老》通过对盱眙城的描绘,以及其中所蕴含的对时光流转和人生沧桑的思考,表达了对历史的敬畏和对生活的感慨。这首诗词通过细腻的描写和隐喻,使读者产生对人生和历史的深刻思考,唤起了对过往岁月和城市沧桑的共鸣。

“居士秃巾撩楚雁”全诗拼音读音对照参考


mèng guò xū yí chéng zhuī jì céng zhào lǎo
梦过盱眙城追寄曾照老

péng bèi yǒu shuāng péng dǐ mián, mèng zhōng yóu niàn cǎo xié qián.
篷背有霜篷底眠,梦中犹念草鞋钱。
qiáng chuī wǔ dǒu guān cāng mǐ, yě chèn qiān sōu luò shuǐ chuán.
强炊五斗官仓米,也趁千艘落水船。
jū shì tū jīn liāo chǔ yàn, sēng jiā gū tǎ gōng huái tiān.
居士秃巾撩楚雁,僧伽孤塔供淮天。
xū yí chéng zài shí sè gǔ, làng dǎ zhì jīn duān kě lián.
盱眙城在石色古,浪打至今端可怜。

“居士秃巾撩楚雁”平仄韵脚


拼音:jū shì tū jīn liāo chǔ yàn
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十六谏

网友评论



Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群