诗句

“石路与风随袖入”的全诗出处及翻译赏析


“石路与风随袖入”出自宋代刘学箕的《和林处士梅诗八首》,诗句共7个字,诗句拼音为:shí lù yǔ fēng suí xiù rù,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“石路与风随袖入”全诗

《和林处士梅诗八首》

石路与风随袖入

寂寞吟怀谁与开,前村除是竹边梅。
清尊撩触香三嗅,短日吟搜肠九回。
石路与风随袖入,茆檐和月上窗来。
几番客散庭空处,独倚寒梢更一杯。


赏析


这是刘学箕创作的《和林处士梅诗八首》,描绘了诗人寂寞吟咏梅花的情景。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

《和林处士梅诗八首》中文译文:
寂寞吟怀谁与开,
前村除是竹边梅。
清尊撩触香三嗅,
短日吟搜肠九回。
石路与风随袖入,
茆檐和月上窗来。
几番客散庭空处,
独倚寒梢更一杯。

诗意和赏析:
这首诗表达了诗人在寂寞的时刻,自己默默吟咏梅花的心情。梅花是冬季中的寒梢,它独立于寒冷的环境中,展示着顽强的生命力。

诗的开头,“寂寞吟怀谁与开”,表达了诗人的孤独和寂寞。他在无人相伴的时候,只能自己吟咏梅花。接着,“前村除是竹边梅”,诗人感叹自己身处的环境只有竹边的梅花,没有其他人的陪伴。

下一句,“清尊撩触香三嗅”,描绘了诗人举起清酒杯,轻轻触摸梅花,嗅闻梅花的香气。这里的“三嗅”意味着诗人深深地陶醉在梅花的香气中。

接下来的“短日吟搜肠九回”,表达了诗人在短暂的白昼里一遍又一遍地吟咏,思绪回旋。这句诗让人感受到诗人对梅花的深深迷恋,以及他在吟咏中探索和思考的心境。

下几句,“石路与风随袖入,茆檐和月上窗来”,描绘了诗人与梅花之间的亲近。诗人随着风走在石路上,梅花的芬芳与风一同袭来;诗人的茅屋上有明亮的月光,月光照射下的茅檐也与梅花交相辉映。这些描写增添了诗意的美感和意境。

最后两句,“几番客散庭空处,独倚寒梢更一杯”,表达了诗人多次招待别人,但庭院依然是空荡荡的。他独自倚在寒冷的梅花枝上,再倒一杯酒,更增加了诗人孤寂的意境。

整首诗以寂寞、孤独为主题,通过描绘梅花的形象和诗人的心境,表达了诗人在冬季寒冷孤独的环境中,通过吟咏梅花来寻找安慰和抚慰内心的情感。诗中的景物描写细腻而富有意境,使读者能够感受到寒梢孤傲的梅花形象所引发的思考和共鸣。整首诗以简洁而深刻的语言描绘了诗人内心的寂寞与孤寂,通过梅花的意象传递了对坚韧不拔、独立自强的生命力的赞美。读者在阅读时可以感受到诗人情感的内敛与自省,同时也能够在寂寞中找到一丝温暖和勇气。

“石路与风随袖入”全诗拼音读音对照参考


hé lín chǔ shì méi shī bā shǒu
和林处士梅诗八首

jì mò yín huái shuí yǔ kāi, qián cūn chú shì zhú biān méi.
寂寞吟怀谁与开,前村除是竹边梅。
qīng zūn liāo chù xiāng sān xiù, duǎn rì yín sōu cháng jiǔ huí.
清尊撩触香三嗅,短日吟搜肠九回。
shí lù yǔ fēng suí xiù rù, máo yán hé yuè shàng chuāng lái.
石路与风随袖入,茆檐和月上窗来。
jǐ fān kè sàn tíng kōng chù, dú yǐ hán shāo gèng yī bēi.
几番客散庭空处,独倚寒梢更一杯。

“石路与风随袖入”平仄韵脚


拼音:shí lù yǔ fēng suí xiù rù
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十四缉

网友评论



Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群