诗句

“欲去有余恋”的全诗出处及翻译赏析


“欲去有余恋”出自宋代程公许的《监亭登高山庙》,诗句共5个字,诗句拼音为:yù qù yǒu yú liàn,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“欲去有余恋”全诗

《监亭登高山庙》

欲去有余恋

晓驰光禄坂,暑憩监亭县。
嵯峨山叠云,窈窕横练。
长怜少陵叟,浪走天涯篇。
耿然臧国心,甘作忍饥面。
世难今略平,军行余后殿。
凭高慨往哲,欲去有余恋


赏析


诗词:《监亭登高山庙》

晓驰光禄坂,暑憩监亭县。
嵯峨山叠云,窈窕横练。
长怜少陵叟,浪走天涯篇。
耿然臧国心,甘作忍饥面。
世难今略平,军行余后殿。
凭高慨往哲,欲去有余恋。

【译文】
清晨疾驰过光禄坂,炎炎夏日在监亭县歇息。
险峻的山峦叠云,优雅的横练。
长久怜悯少陵老人,漂泊天涯写篇章。
坚定的心怀臧国,甘愿忍受饥饿的艰辛。
时世虽有困难,但现在稍有平安,军行时我在后殿。
凭高山而感慨往哲仁,欲离去却仍有留恋之情。

【诗意与赏析】
这首诗是宋代程公许的作品。诗人以监亭登高山庙的经历为背景,融入了对时代动荡的思考和个人情感的表达。

诗的前两句描绘了清晨驰骋在光禄坂上和炎热夏日的监亭县,展现了一种活力和生机。接下来的两句以嵯峨山叠云和窈窕横练的描写,表现了壮丽的自然景观和优雅的氛围。

然而,诗中出现了少陵叟的形象,他是被长久怜悯的老人,流离失所,不断漂泊于天涯,无家可归。这种对少陵叟的同情和共鸣,揭示了诗人对人生飘零和命运坎坷的思考。

接下来的两句表达了诗人的追求与抉择。耿然臧国心,表示诗人怀有坚定的爱国之情,甘愿忍受饥饿的艰辛,以表达自己的忠诚。然而,世道虽然稍有平安,诗人却身处军行之中,在后殿仍然不能远离战乱。

最后两句表达了诗人的思考和情感纠葛。凭高山而感慨往哲仁,表明诗人在登高的过程中,思考了人生的真谛和哲学智慧。欲离去却仍有留恋之情,揭示了诗人对现实的矛盾感受,即渴望远离纷扰,却又难以割舍对现实的深情。

通过这首诗,程公许以自然景观和个人经历为表达媒介,融入了对时代动荡和个人情感的思考,展现了对人生意义和追求的思索。诗中的景物描写和情感表达相得益彰,给人以启迪和思考。

“欲去有余恋”全诗拼音读音对照参考


jiān tíng dēng gāo shān miào
监亭登高山庙

xiǎo chí guāng lù bǎn, shǔ qì jiān tíng xiàn.
晓驰光禄坂,暑憩监亭县。
cuó é shān dié yún, yǎo tiǎo héng liàn.
嵯峨山叠云,窈窕横练。
zhǎng lián shǎo líng sǒu, làng zǒu tiān yá piān.
长怜少陵叟,浪走天涯篇。
gěng rán zāng guó xīn, gān zuò rěn jī miàn.
耿然臧国心,甘作忍饥面。
shì nán jīn lüè píng, jūn xíng yú hòu diàn.
世难今略平,军行余后殿。
píng gāo kǎi wǎng zhé, yù qù yǒu yú liàn.
凭高慨往哲,欲去有余恋。

“欲去有余恋”平仄韵脚


拼音:yù qù yǒu yú liàn
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰

网友评论



Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群