诗句

“天时不能调”的全诗出处及翻译赏析


“天时不能调”出自宋代郑伯熊的《枕上》,诗句共5个字,诗句拼音为:tiān shí bù néng diào,诗句平仄:平平仄平仄。

“天时不能调”全诗

《枕上》

天时不能调

飘风不崇朝,骤雨不终日。
清寒入絺綌,御袷有余郁。
天时不能调,人事那可必。
清灯耿孤窗,万籁助飗飘。
忧愁从中来,起坐发屡栉。
丈夫属有念,功名乃余物。
突兀万间屋,此意何时毕。
长吟答寒螀,四壁转萧瑟。


赏析


《枕上》是一首宋代的诗词,作者是郑伯熊。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《枕上》中文译文:
飘风不崇朝,骤雨不终日。
清寒入絺綌,御袷有余郁。
天时不能调,人事那可必。
清灯耿孤窗,万籁助飗飘。
忧愁从中来,起坐发屡栉。
丈夫属有念,功名乃余物。
突兀万间屋,此意何时毕。
长吟答寒螀,四壁转萧瑟。

诗意和赏析:
《枕上》描绘了一种寂静的夜晚景象,以及诗人内心的忧愁和思考。

诗的开篇,以飘风和骤雨的比喻,表达了一种凄凉和无常的氛围。飘风不崇朝,暗示着国家政局的动荡和不稳定;骤雨不终日,则暗喻着人生的坎坷和起伏。

接着,诗人以清寒入絺綌、御袷有余郁的方式,描绘了清冷的寒夜和厚重的被褥,暗示了自己内心的孤独和冷清。天时不能调,人事那可必,表达了无法左右外界环境和人事变迁的无奈之情。

清灯耿孤窗,万籁助飗飘,描绘了夜晚的寂静和孤独感。诗人坐卧之间,忧愁纷至沓来,起坐发屡栉,表现了内心的焦虑和烦闷。

诗的后半部分,诗人表达了对功名利禄的淡漠态度。丈夫属有念,功名乃余物,意味着对于一个真正的男子汉来说,功名地位并不是最重要的追求。

最后两句,突兀万间屋,此意何时毕,表达了诗人对于现状的不满和对未来的期待。长吟答寒螀,四壁转萧瑟,进一步强调了内心的孤寂和冷落。

整首诗以寥寥数语,勾勒出了一幅寂静而内敛的夜晚景象,通过描写环境和自身的状况,抒发了诗人内心的忧愁和思考。诗意深沉,给人一种寂寞、凄美的感觉,表达了对世事变迁的无奈以及对人生追求的思考。

“天时不能调”全诗拼音读音对照参考


zhěn shàng
枕上

piāo fēng bù chóng cháo, zhòu yǔ bù zhōng rì.
飘风不崇朝,骤雨不终日。
qīng hán rù chī xì, yù jiá yǒu yú yù.
清寒入絺綌,御袷有余郁。
tiān shí bù néng diào, rén shì nà kě bì.
天时不能调,人事那可必。
qīng dēng gěng gū chuāng, wàn lài zhù liú piāo.
清灯耿孤窗,万籁助飗飘。
yōu chóu cóng zhōng lái, qǐ zuò fā lǚ zhì.
忧愁从中来,起坐发屡栉。
zhàng fū shǔ yǒu niàn, gōng míng nǎi yú wù.
丈夫属有念,功名乃余物。
tū wù wàn jiān wū, cǐ yì hé shí bì.
突兀万间屋,此意何时毕。
cháng yín dá hán jiāng, sì bì zhuǎn xiāo sè.
长吟答寒螀,四壁转萧瑟。

“天时不能调”平仄韵脚


拼音:tiān shí bù néng diào
平仄:平平仄平仄
韵脚:(平韵) 下平二萧  (仄韵) 去声十八啸

网友评论



Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群