诗句

“何处浣离忧”的全诗出处及翻译赏析


“何处浣离忧”出自宋代刘学箕的《糖多令(登多景楼)》,诗句共5个字,诗句拼音为:hé chǔ huàn lí yōu,诗句平仄:平仄仄平平。

“何处浣离忧”全诗

《糖多令(登多景楼)》

何处浣离忧

何处浣离忧
消除许大愁。
望长江、衮衮东流。
一去乡关能几日,才屈指、又中秋。
芦叶满汀洲。
沙矶小艇收。
醉归来、明月江楼。
欲把情怀输写尽,终不似、少年游。


赏析


《糖多令(登多景楼)》是一首宋代的诗词,作者是刘学箕。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

糖多令(登多景楼)

何处浣离忧。
消除许大愁。
望长江、衮衮东流。
一去乡关能几日,
才屈指、又中秋。

芦叶满汀洲。
沙矶小艇收。
醉归来、明月江楼。
欲把情怀输写尽,
终不似、少年游。

译文:

在哪个地方洗去离别的忧愁,
舒解内心的痛苦。
眺望长江,它奔流不息。
离开家乡的关口,好几天过去了,
刚数指头,又是中秋。

芦苇叶满布满河滩。
沙矶上的小船停了。
醉醺醺地归来,明亮的月亮照耀着江楼。
想要将情感尽情地写出,
却终究不如年少时的游玩。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了作者离别故乡后的感受和思绪。诗人在离开故乡后,面对离别的忧愁,希望通过眺望长江,看着它奔流东去,来舒解内心的痛苦。他意识到离开故乡已有一段时间,时间过得很快,一晃眼又到了中秋节。诗中通过描绘芦苇叶满布满河滩和沙矶上停靠的小船,展示了离开故乡后的环境变化。最后,诗人醉醺醺地归来,明亮的月亮照耀着江楼,他想要将自己的情感尽情地表达出来,但终究无法与年少时的游玩相比较。

整首诗词通过对离别和归乡的描写,表达了作者对故乡的思念和对时光流转的感慨。同时,诗人也意识到时光不可逆转,青春不再,无法再像少年时那样无忧无虑地游玩。这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达出了诗人深沉的情感和对岁月流转的思考,给人一种离别与归乡的内心体验,让读者产生共鸣。

“何处浣离忧”全诗拼音读音对照参考


táng duō lìng dēng duō jǐng lóu
糖多令(登多景楼)

hé chǔ huàn lí yōu.
何处浣离忧。
xiāo chú xǔ dà chóu.
消除许大愁。
wàng cháng jiāng gǔn gǔn dōng liú.
望长江、衮衮东流。
yī qù xiāng guān néng jǐ rì, cái qū zhǐ yòu zhōng qiū.
一去乡关能几日,才屈指、又中秋。
lú yè mǎn tīng zhōu.
芦叶满汀洲。
shā jī xiǎo tǐng shōu.
沙矶小艇收。
zuì guī lái míng yuè jiāng lóu.
醉归来、明月江楼。
yù bǎ qíng huái shū xiě jǐn, zhōng bù shì shào nián yóu.
欲把情怀输写尽,终不似、少年游。

“何处浣离忧”平仄韵脚


拼音:hé chǔ huàn lí yōu
平仄:平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋

Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群