诗句

“埙篪鸣正乐”的全诗出处及翻译赏析


“埙篪鸣正乐”出自宋代孙应时的《挽莫子晋丈》,诗句共5个字,诗句拼音为:xūn chí míng zhèng lè,诗句平仄:平平平仄仄。

“埙篪鸣正乐”全诗

《挽莫子晋丈》

埙篪鸣正乐

少日从诸老,丁年重一乡。
埙篪鸣正乐,兰玉秀成行。
坐客多匡鼎,途人说郑庄。
哀哀晚何事,衰病讫凄凉。


赏析


《挽莫子晋丈》是孙应时在宋代创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

挽莫子晋丈 (中文译文):
少年时曾与莫子晋丈一同游历,如今年岁渐长,只剩下故乡的回忆。我吹奏着埙篪乐器,美丽的兰花和玉竹在我身边绽放。坐在客厅里的宾客们都在谈论着政治和郑庄的事情。夜晚降临,我感到悲伤,不知晚年将会遭遇怎样的困境,衰老和疾病使我感到凄凉。

诗意:
这首诗词表达了作者对时光流转和生命变迁的思考。诗中描绘了少年时与莫子晋丈一起游历的美好时光,以及年华逝去、岁月沉淀后的寂寞情怀。通过音乐和花草的意象,诗人展示了对美好回忆和逝去时光的追忆。然而,诗人在最后两句表达了对未来的担忧和对衰老、疾病的哀叹,显现出对生命脆弱性和无常性的感慨。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了作者对时光流转和生命变迁的感受,展现了对青春岁月的留恋和对衰老病痛的忧虑。通过使用埙篪乐器、兰花和玉竹等意象,诗人将美好的回忆与自然景物相结合,表达了对青春岁月的珍视和对逝去时光的追忆。同时,诗人的忧虑和凄凉情绪也为整首诗词增添了一丝深沉的色彩。

这首诗词在情感上表现出孤寂和哀伤,然而又透过回忆的美好和对未来的担忧,传递出对生命的思考和对人生意义的思索。作者通过对个人经历的表达,唤起了读者对于时间流逝和生命短暂的共鸣。整首诗词以简短的篇幅勾勒出作者复杂的情感内核,使人们在欣赏之余,也不禁为生命的短暂而深思。

“埙篪鸣正乐”全诗拼音读音对照参考


wǎn mò zi jìn zhàng
挽莫子晋丈

shǎo rì cóng zhū lǎo, dīng nián zhòng yī xiāng.
少日从诸老,丁年重一乡。
xūn chí míng zhèng lè, lán yù xiù chéng háng.
埙篪鸣正乐,兰玉秀成行。
zuò kè duō kuāng dǐng, tú rén shuō zhèng zhuāng.
坐客多匡鼎,途人说郑庄。
āi āi wǎn hé shì, shuāi bìng qì qī liáng.
哀哀晚何事,衰病讫凄凉。

“埙篪鸣正乐”平仄韵脚


拼音:xūn chí míng zhèng lè
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉  (仄韵) 入声十药

网友评论



Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群