诗句

“救取人间否”的全诗出处及翻译赏析


“救取人间否”出自宋代邵雍的《望雨》,诗句共5个字,诗句拼音为:jiù qǔ rén jiān fǒu,诗句平仄:仄仄平平仄。

“救取人间否”全诗

《望雨》

救取人间否

盛夏久不雨,满天下愁苦。
安得一片云,救取人间否


赏析


《望雨》是宋代文学家邵雍所作的一首诗词。这首诗词描述了夏日久旱的景象,表达了人们对雨水的期盼和渴望。

诗词的中文译文如下:

盛夏久不雨,
The scorching summer has been rainless for a long time,

满天下愁苦。
The whole world is filled with sorrow and distress.

安得一片云,
Oh, if only there could be a single cloud,

救取人间否。
To save the mortal realm from such plight.

《望雨》的诗意主要围绕着夏日久旱、人们期盼雨水的心情展开。邵雍以朴素的语言描绘了满天的愁苦景象,意象鲜明。夏日久旱使人们的生活变得困苦和焦虑,因为缺乏雨水会导致庄稼枯死和干旱灾害。在这种情况下,邵雍表达了自己和人们渴望一场雨的心声。他希望能有一片云出现,拯救人间的苍生。

这首诗词通过简洁而有力的语言表达了人们迫切需要雨水的心情。虽然只是简单的四句诗,但它传达了人们对自然力量的依赖和对干旱困境的渴望解脱的情感。同时,这首诗词也反映了宋代社会中农民对雨水的重要性以及他们生活的困境。

总体而言,邵雍的《望雨》以简练的语言表达了人们对雨水的期望和渴望的情感,呼应了干旱的现实。它通过寥寥数语,展示了人们对自然力量的渴望和对困境的无奈,具有深刻的诗意和感人的赏析价值。

“救取人间否”全诗拼音读音对照参考


wàng yǔ
望雨

shèng xià jiǔ bù yǔ, mǎn tiān xià chóu kǔ.
盛夏久不雨,满天下愁苦。
ān dé yī piàn yún, jiù qǔ rén jiān fǒu.
安得一片云,救取人间否。

“救取人间否”平仄韵脚


拼音:jiù qǔ rén jiān fǒu
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  (仄韵) 上声七麌  (仄韵) 上声二十五有

网友评论



Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群