诗句

“问我归何时”的全诗出处及翻译赏析


“问我归何时”出自宋代章甫的《卜宅》,诗句共5个字,诗句拼音为:wèn wǒ guī hé shí,诗句平仄:仄仄平平平。

“问我归何时”全诗

《卜宅》

问我归何时

卜宅定何好,庐山泉石奇。
夜梦五老人,问我归何时
山中有蕨薇,可以疗子饥。
束书早归来,长歌歌紫芝。


赏析


《卜宅》是宋代诗人章甫的作品。这首诗通过描绘宅邸卜定的情景,展现了作者对自然山水和仙境的向往,并表达了对家庭团聚和美好生活的渴望。

诗中描述了卜定宅邸的情景,庐山的泉水和奇特的石头使宅邸成为一个独特的居所。在作者的夜梦中,五位仙人前来询问他何时归还。诗句中提到了山中的蕨薇,这是一种草药,据说可以治愈儿童的饥饿。这表明作者希望自己的家庭能够幸福安康,没有贫困之苦。

最后几句诗中,作者提到自己早早地归来并带着束书,意味着他努力学习,渴望实现自己的理想。他高兴地唱着长歌,歌颂紫芝,紫芝在道教中被认为是一种仙草,象征长寿和祥瑞。这表达了作者对美好生活和仙境的向往,同时也传达了对家人的思念和对未来的期许。

这首诗词以简洁的语言和意象描绘了作者对理想家园和美好生活的向往。作者通过山水仙境和仙人的形象,表达了对自然和超越尘世的追求。同时,诗中也透露出对家庭团聚和幸福生活的渴望,以及对学习和进取的态度。整体而言,这首诗词流露出一种向往、思念和对美好生活的追求的情感。

“问我归何时”全诗拼音读音对照参考


bǔ zhái
卜宅

bǔ zhái dìng hé hǎo, lú shān quán shí qí.
卜宅定何好,庐山泉石奇。
yè mèng wǔ lǎo rén, wèn wǒ guī hé shí.
夜梦五老人,问我归何时。
shān zhōng yǒu jué wēi, kě yǐ liáo zi jī.
山中有蕨薇,可以疗子饥。
shù shū zǎo guī lái, cháng gē gē zǐ zhī.
束书早归来,长歌歌紫芝。

“问我归何时”平仄韵脚


拼音:wèn wǒ guī hé shí
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支

网友评论



Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群