诗句

“肯为河东起浪波”的全诗出处及翻译赏析


“肯为河东起浪波”出自宋代陈普的《七夕》,诗句共7个字,诗句拼音为:kěn wèi hé dōng qǐ làng bō,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“肯为河东起浪波”全诗

《七夕》

肯为河东起浪波

织女牵牛不隔河,俨然天娣与相摩。
道心万载如寒水,肯为河东起浪波

标签:相摩寒水

赏析


《七夕》是一首宋代陈普创作的诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
织女不隔河牵着牛,
宛如天娣与相摩。
修行无间千万载,
愿在河东掀起波。

诗意:
这首诗描绘了七夕节(中国传统情人节)的情景,以织女和牛郎的爱情为主题。织女不再隔着河流,亲自牵着牛过来,象征两人的相聚。她们的相遇宛如天上的姐妹相互依偎,展现了一种浪漫的场景。诗人通过这些描写,表达了对爱情和幸福的渴望。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言,将七夕节的浪漫氛围描绘得生动而美丽。通过织女主动跨越河流,与牛郎相会,诗人展示了爱情的力量和两个人心灵的契合。织女不再局限于传统的束缚,而是勇敢地追求自己的幸福。诗人还通过"修行无间千万载"这句话,表达了爱情的坚贞和长久,体现了对爱情的美好祝愿。

整首诗抓住了七夕节的主题,以简洁的词语和形象的描写,将爱情的甜蜜和美好展现得淋漓尽致。读者在阅读这首诗时,可以感受到爱情的力量和温暖,也能体会到诗人对幸福和美好生活的向往。

“肯为河东起浪波”全诗拼音读音对照参考


qī xī
七夕

zhī nǚ qiān niú bù gé hé, yǎn rán tiān dì yǔ xiāng mó.
织女牵牛不隔河,俨然天娣与相摩。
dào xīn wàn zài rú hán shuǐ, kěn wèi hé dōng qǐ làng bō.
道心万载如寒水,肯为河东起浪波。

“肯为河东起浪波”平仄韵脚


拼音:kěn wèi hé dōng qǐ làng bō
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌

网友评论



Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群