诗句

“可无消息到衡茅”的全诗出处及翻译赏析


“可无消息到衡茅”出自宋代胡寅的《寄陈生》,诗句共7个字,诗句拼音为:kě wú xiāo xī dào héng máo,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“可无消息到衡茅”全诗

《寄陈生》

可无消息到衡茅

穷冬才得雨梢梢,梅已无余柳渐包。
且把简编遮病眼,时拖衾絮拥寒骹。
讥诃驳杂怀张籍,联续诗章忆孟郊。
归卧萧斋谅安稳,可无消息到衡茅


赏析


《寄陈生》是宋代胡寅创作的一首诗词,描述了作者深冬时节的寂寥与孤独。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

寄陈生

穷冬才得雨梢梢,
梅已无余柳渐包。
且把简编遮病眼,
时拖衾絮拥寒骹。
讥诃驳杂怀张籍,
联续诗章忆孟郊。
归卧萧斋谅安稳,
可无消息到衡茅。

中文译文:
漫长的冬天,雨点终于降临,
梅花凋谢,柳枝渐渐被包裹。
我只得用简笔遮挡病眼,
时常拖着被褥和棉絮取暖。
嘲讽和批评夹杂在心中,怀念着张籍的诗篇,
继续写作,回忆起孟郊的诗章。
回到萧斋,安享宁静舒适的生活,
但可惜却没有消息传达到衡茅。

诗意和赏析:
《寄陈生》表达了作者在严寒冬天的孤寂和无奈。寒冷的冬天已经到来,雨点终于降临,但是梅花已经凋谢,柳枝也逐渐被雪覆盖。作者自己身体不好,用简笔遮挡病眼,冬天里只能依靠被褥和棉絮来取暖。在这样寒冷的环境中,作者心中充满了讥讽和批评之情,怀念着张籍的诗篇,回忆起孟郊的诗章,或许是寻求一丝慰藉和温暖。

最后两句描述了作者归卧萧斋,享受着相对安稳的生活,然而,他却没有收到从衡茅传来的消息。这里的衡茅可能指的是他另一位朋友或亲人的所在地,作者的孤独感更加加深。

整首诗以冬天的寒冷和孤寂为背景,通过描绘自然景观和自身状况,表达了作者内心的苦闷和无奈。同时,也反映了宋代文人的境遇和情感体验,以及他们对友谊和文学的思考和追忆。这首诗以简洁而富有意境的语言,传递了作者在困苦环境中对温暖和关怀的渴望,以及对友情和交往的珍视。

“可无消息到衡茅”全诗拼音读音对照参考


jì chén shēng
寄陈生

qióng dōng cái dé yǔ shāo shāo, méi yǐ wú yú liǔ jiàn bāo.
穷冬才得雨梢梢,梅已无余柳渐包。
qiě bǎ jiǎn biān zhē bìng yǎn, shí tuō qīn xù yōng hán qiāo.
且把简编遮病眼,时拖衾絮拥寒骹。
jī hē bó zá huái zhāng jí, lián xù shī zhāng yì mèng jiāo.
讥诃驳杂怀张籍,联续诗章忆孟郊。
guī wò xiāo zhāi liàng ān wěn, kě wú xiāo xī dào héng máo.
归卧萧斋谅安稳,可无消息到衡茅。

“可无消息到衡茅”平仄韵脚


拼音:kě wú xiāo xī dào héng máo
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平三肴

网友评论



Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群