诗句

“百千万变独閒身”的全诗出处及翻译赏析


“百千万变独閒身”出自宋代陈著的《重午酒边四句书宜晚》,诗句共7个字,诗句拼音为:bǎi qiān wàn biàn dú xián shēn,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“百千万变独閒身”全诗

《重午酒边四句书宜晚》

百千万变独閒身

七十二岁重午酒,百千万变独閒身
细看榴艾只自醉,同吊芷兰能几人。


赏析


《重午酒边四句书宜晚》是宋代诗人陈著的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
七十二岁重午酒,
百千万变独閒身。
细看榴艾只自醉,
同吊芷兰能几人。

诗意:
这首诗描述了陈著七十二岁时,重午时分独自品味酒的场景。他感慨万千的人生变迁,却依然能够宁静自在地享受孤独的时光。他细细品味着榴花和艾草的芬芳,只有他自己陶醉其中。同样陶醉于榴花和艾草的人有几个呢?陈著借此表达了对自身经历、人生境遇和孤独状态的思考。

赏析:
陈著在这首诗中以简洁的语言描绘了自己七十二岁时的情景,通过细腻的描写和含蓄的表达,传达出深邃的诗意。诗人通过描述重午时分独自饮酒,表现出对安逸与宁静的追求。他用“百千万变”来形容人世间的变迁,强调了岁月的流转和无常。在这个喧嚣繁忙的世界中,陈著通过独处的方式,享受着与众不同的宁静。他聚焦于榴花和艾草,通过“细看”和“只自醉”的描写,凸显了他对细微之处的敏感和对内心感受的专注。最后一句“同吊芷兰能几人”是一种反问,表达了他孤独的境遇和寻找共鸣的渴望。

这首诗以简约的语言表达了作者对人生的思考和对内心感受的追求,展现了陈著深邃而独特的诗性。通过对自然景物的描绘和对个人心境的表达,他将自己的情感与读者共鸣,引发人们对生命的思考和对孤独境遇的思绪。这首诗词以其深邃的内涵和凝练的表达方式,展现了宋代文人的独特审美情趣和感悟哲理的艺术追求。

“百千万变独閒身”全诗拼音读音对照参考


chóng wǔ jiǔ biān sì jù shū yí wǎn
重午酒边四句书宜晚

qī shí èr suì chóng wǔ jiǔ, bǎi qiān wàn biàn dú xián shēn.
七十二岁重午酒,百千万变独閒身。
xì kàn liú ài zhǐ zì zuì, tóng diào zhǐ lán néng jǐ rén.
细看榴艾只自醉,同吊芷兰能几人。

“百千万变独閒身”平仄韵脚


拼音:bǎi qiān wàn biàn dú xián shēn
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真

作者简介


陈著(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

作者介绍


陈著的生平

  陈著,鄞县(今浙江宁波)人。宋朝词人。1214年生。宝祐四年(1256)进士。官著作郎,出知嘉兴府。忤贾似道,改临安通判。著有《本堂文集》九十四卷。

  四年,除著作郎。以忤贾似道,出知嘉兴县。度宗咸淳三年(一二六七),知嵊县。七年,迁通判扬州,寻改临安府签判转运判,擢太学博士。十年,以监察御史知台(樊传作合)州。宋亡,隐居四明山中。元大德元年卒,年八十四。有《本堂文集》九十四卷,各本文字多残缺错漏,其中诗缺二卷。事见清樊景瑞撰《宋太傅陈本堂先生传》(见清光绪本卷首),清光绪《奉化县志》卷二三有传。

网友评论



Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群