诗句

“送将欢笑去”的全诗出处及翻译赏析


“送将欢笑去”出自唐代袁不约的《句》,诗句共5个字,诗句拼音为:sòng jiāng huān xiào qù,诗句平仄:仄平平仄仄。

“送将欢笑去”全诗

《句》

送将欢笑去

愁声秋绕杵,寒色碧归山。
(《深秋》)
送将欢笑去,收得寂寥回。
(《客去》)


赏析


诗词:《句》

愁声秋绕杵,
寒色碧归山。

送将欢笑去,
收得寂寥回。

中文译文:

愁声在秋天环绕着杵子,
冷色渐渐归于山色之中。

送走了将士们的欢笑,
却收回了寂寥的回音。

诗意和赏析:

这首诗词由袁不约创作于唐代。它通过简洁而富有意境的语言,描绘了秋天的景象和人们的情感变化。

诗的第一句描述了愁声在秋天环绕着杵子(一种用来捣米的工具)。这里的愁声可以被视为秋天的声音,寓意着季节的变迁和人们内心的忧愁。秋天是收获的季节,但也是凋零和离别的季节,因此愁声在这里象征着人们对逝去事物的思念和忧伤。

第二句描述了冷色逐渐归于山色之中。这里的寒色指的是秋天的冷色调,碧归山意味着秋天的色彩逐渐消散于山间,暗示着秋天的渐渐深入和冷寂的来临。

接下来的两句写出了人们的情感变化。送将欢笑去,指的是将士们离开时的欢乐场面,他们可能是奔赴战场或远行。然而,收得寂寥回,却表达了将士们的离去给人们带来的寂寥和孤独感,回音也寓意着他们的回归。

整首诗以简练的语言表达了秋天的景象和人们的情感,通过对比愁声和寂寥的变化,展示了季节的转换和人们内心的感受。袁不约以简洁而深刻的笔触,将读者带入了秋天的世界,唤起了对离别和孤寂的思考。

“送将欢笑去”全诗拼音读音对照参考



chóu shēng qiū rào chǔ, hán sè bì guī shān.
愁声秋绕杵,寒色碧归山。
shēn qiū
(《深秋》)
sòng jiāng huān xiào qù, shōu de jì liáo huí.
送将欢笑去,收得寂寥回。
kè qù
(《客去》)

“送将欢笑去”平仄韵脚


拼音:sòng jiāng huān xiào qù
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御

Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群