诗句

“莫怨春风道薄情”的全诗出处及翻译赏析


“莫怨春风道薄情”出自唐代佚名的《洛下女郎歌(白衣人)》,诗句共7个字,诗句拼音为:mò yuàn chūn fēng dào bó qíng,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“莫怨春风道薄情”全诗

《洛下女郎歌(白衣人)》

莫怨春风道薄情

绛衣披拂露盈盈,淡染胭脂一朵轻。
自恨红颜留不住,莫怨春风道薄情


赏析


《洛下女郎歌(白衣人)》是唐代一首作者佚名的诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
红色绛衣披散,显露出一双明亮的眼睛,面容淡雅,胭脂微微涂抹,宛如一朵轻盈的花朵。自怨容颜难以挽留住爱情,却无法责怪春风的无情。

诗意:
这首诗以洛阳城下的一位女子为主题,描述了她的容貌和内心的矛盾情感。她披着红色的绛衣,面容清丽,只涂抹了淡淡的胭脂,显得非常素雅。然而,她却自怨自艾,认为自己的美貌无法留住所爱之人,却并不怪责春风的无情。

赏析:
这首诗通过简洁而凝练的语言,传达了女子内心的矛盾和无奈。绛衣、胭脂、红颜等形象,以及洛阳城下的背景,为诗词增添了浓郁的唐代风情。女子披散的绛衣和淡雅的妆容,展现了她的美丽和高贵。然而,她却自怨自艾,认为自己的美貌无法留住爱情,表现出一种无奈和苦涩的情感。她并不怪责春风,而是将无法挽回的爱情归咎于自己的红颜。整首诗以简洁的语言表达了女子的心境,通过对爱情和美丽的反思,展现了唐代女性内心的柔情和苦闷。

“莫怨春风道薄情”全诗拼音读音对照参考


luò xià nǚ láng gē bái yī rén
洛下女郎歌(白衣人)

jiàng yī pī fú lù yíng yíng, dàn rǎn yān zhī yī duǒ qīng.
绛衣披拂露盈盈,淡染胭脂一朵轻。
zì hèn hóng yán liú bú zhù, mò yuàn chūn fēng dào bó qíng.
自恨红颜留不住,莫怨春风道薄情。

“莫怨春风道薄情”平仄韵脚


拼音:mò yuàn chūn fēng dào bó qíng
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚

Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群