诗句

“带得平安探骑归”的全诗出处及翻译赏析


“带得平安探骑归”出自宋代吴则礼的《减字木兰花(寄田不伐)》,诗句共7个字,诗句拼音为:dài dé píng ān tàn qí guī,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“带得平安探骑归”全诗

《减字木兰花(寄田不伐)》

带得平安探骑归

星星素发。
只有鸣笳楼上发。
看舞胡姬。
带得平安探骑归
故人渐老。
只与虎头论墨妙。
怀抱难开。
快遣披云一笑来。


赏析


诗词:《减字木兰花(寄田不伐)》

星星素发。
只有鸣笳楼上发。
看舞胡姬。
带得平安探骑归。
故人渐老。
只与虎头论墨妙。
怀抱难开。
快遣披云一笑来。

中文译文:
星光洒满天。
只有在鸣笳楼上传出声响。
看着舞动的胡姬。
带着平安回来的探骑。
故人渐渐衰老。
只能与虎头谈论墨的妙处。
怀抱难以分开。
请快速派遣一缕云来送笑容。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代吴则礼创作的《减字木兰花(寄田不伐)》。诗中通过几个意象来表达作者的情感和思考。

首先,诗人描述了星光洒满天空,这一景象象征着美好的夜晚和宁静的氛围。

接着,诗人提到了鸣笳楼上发出的声音。鸣笳是一种古代军乐器,它的声音可能在夜晚中传递出来,给人一种战乱的感觉。这里,鸣笳的声音成为整首诗中唯一的声音,与宁静的夜空形成对比,表达了一种孤独和寂寞的情感。

诗中出现了胡姬的形象,她是一位舞姬,在夜晚的舞台上翩翩起舞。胡姬的出现给诗中带来了一丝活力和美感,与前面的寂静形成对比。

然后,诗人提到了带着平安归来的探骑,暗示了战争的存在。这里的探骑可能是指执行任务的军人,他们的平安归来给人们带来了一丝安慰和希望。

接下来,诗人提到了故人渐渐衰老的情景。这里的故人可能指的是诗人的朋友或知己,他们随着时间的流逝逐渐变老。这表达了诗人对光阴流逝的感慨和对友情的思念。

随后,诗人说只能与虎头论墨的妙处。这里的虎头指的是虎头墨,是一种传统的文房四宝之一,意味着文化和学问。诗人可能是在表达自己对文学艺术的热爱,与志同道合的人一起讨论文学的美妙之处。

最后,诗人表达了怀抱难以分开的情感,并希望能够快速派遣一缕云来送笑容。这句话可以理解为诗人希望能够摆脱内心的忧伤和痛苦,寻求一丝开心和欢笑。

整首诗词通过对夜晚景象、声音、舞蹈、人物形象和情感的描绘,表达了诗人对孤独、友情、艺术和快乐的思考和追求。同时,诗中运用了对比和意象的手法,使得诗情更加丰富深远。

“带得平安探骑归”全诗拼音读音对照参考


jiǎn zì mù lán huā jì tián bù fá
减字木兰花(寄田不伐)

xīng xīng sù fā.
星星素发。
zhǐ yǒu míng jiā lóu shàng fā.
只有鸣笳楼上发。
kàn wǔ hú jī.
看舞胡姬。
dài dé píng ān tàn qí guī.
带得平安探骑归。
gù rén jiàn lǎo.
故人渐老。
zhǐ yǔ hǔ tóu lùn mò miào.
只与虎头论墨妙。
huái bào nán kāi.
怀抱难开。
kuài qiǎn pī yún yī xiào lái.
快遣披云一笑来。

“带得平安探骑归”平仄韵脚


拼音:dài dé píng ān tàn qí guī
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微

Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群