诗句

“几处晓钟断”的全诗出处及翻译赏析


“几处晓钟断”出自唐代唐求的《晓发》,诗句共5个字,诗句拼音为:jǐ chù xiǎo zhōng duàn,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“几处晓钟断”全诗

《晓发》

几处晓钟断

旅馆候天曙,整车趋远程。
几处晓钟断,半桥残月明。
沙上鸟犹在,渡头人未行。
去去古时道,马嘶三两声。


赏析


《晓发》是一首唐代诗,作者是唐求。诗意是诗人在清晨离开旅馆,踏上远行的旅途。诗人描述了天色刚亮时的景象,有的地方的晨钟声断了,只听得到半桥上残留的明月。沙滩上的鸟儿仍然在,渡口上的人还未起行。诗人告别古代的道路,马嘶声响起三两声,开始了他的旅程。

中文译文:
在天亮前离开旅馆,
整齐的马车迅速奔驰。
几处敲响的晨钟悄然停息,
只有半座桥上残留的明月仍然明亮。
沙滩上的鸟儿还在,
渡口上的行人还未出发。
告别古老的道路,
马嘶声响起三两声。

这首诗以简洁明快的语言描绘了清晨离开旅馆的场景。诗中运用了对比描写,表现了清晨的宁静和旅途即将开始的喧嚣。诗人通过景物的描绘,传达了对逐梦之旅的坚定和决心。整首诗情感平和,表达了诗人对旅途的期待和思考。

“几处晓钟断”全诗拼音读音对照参考


xiǎo fā
晓发

lǚ guǎn hòu tiān shǔ, zhěng chē qū yuǎn chéng.
旅馆候天曙,整车趋远程。
jǐ chù xiǎo zhōng duàn, bàn qiáo cán yuè míng.
几处晓钟断,半桥残月明。
shā shàng niǎo yóu zài, dù tóu rén wèi xíng.
沙上鸟犹在,渡头人未行。
qù qù gǔ shí dào, mǎ sī sān liǎng shēng.
去去古时道,马嘶三两声。

“几处晓钟断”平仄韵脚


拼音:jǐ chù xiǎo zhōng duàn
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 去声十五翰

Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群