诗句

“冥冥重雾溼征袍”的全诗出处及翻译赏析


“冥冥重雾溼征袍”出自宋代王铚的《望大梅欲回雪窦路险而止口占示同行》,诗句共7个字,诗句拼音为:míng míng zhòng wù shī zhēng páo,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“冥冥重雾溼征袍”全诗

《望大梅欲回雪窦路险而止口占示同行》

冥冥重雾溼征袍

起晓寻幽意气豪,冥冥重雾溼征袍
天扶宝势千山拱,海助寒声万籁高。
休数兴衰两蜗角,从来忧乐一鸿毛。
了知终老林泉是,渡水穿云久亦劳。


赏析


《望大梅欲回雪窦路险而止口占示同行》是宋代王铚创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
黎明时分,我寻找幽静之地,心怀豪情壮志。茫茫雾气笼罩,湿润了我的行旅长袍。天空托起宝贵的阳光,千山环抱,海洋助我发出寒冷的歌声,万籁齐鸣。别以为兴衰只是微不足道的事物,忧乐从来就是微不足道的鸿毛。我早已明白,终老时依然能在山林泉水中找到欢乐,但是跋山涉水、穿云破雾的艰辛也不可忽视。

诗意:
这首诗词描绘了一个意气风发、豪情壮志的行旅者。诗人在黎明时分踏上旅途,寻找幽静之地,同时表达了面对困难和艰险时的坚韧和勇气。诗中通过自然景物的描绘,表达了天地与行者相辅相成的关系,以及人与自然的交融与共生。

赏析:
这首诗词运用了丰富的自然意象,通过对雾气、山、海等景物的描绘,塑造了一种壮美的氛围。诗人以雾气湿润行旅长袍,象征着诗人的奋斗和坚持,在困难中依然保持着乐观的精神状态。天扶宝势、海助寒声表达了自然界对于行者的支持和鼓励,形成了一种壮丽的景象。诗人通过对兴衰、忧乐的思考,表达了对于人生的思索和领悟。最后,诗人明白,即使在艰辛的旅程中,也能在山林泉水中找到欢乐,但同时也提醒人们,跋山涉水、穿云破雾的道路并不容易,需要付出努力和勇气。

这首诗词以其雄浑壮美的气势和深邃的哲理,展示了王铚的诗歌才华和对人生的思考。它通过自然景物的描绘和对人生境遇的思索,使读者感受到了生命的坚韧和勇气,以及与自然和谐相处的美好愿景。同时,它也提醒人们在面对困难和挑战时要有坚定的信念和勇往直前的精神,同时保持乐观和对美好的追求。

“冥冥重雾溼征袍”全诗拼音读音对照参考


wàng dà méi yù huí xuě dòu lù xiǎn ér zhǐ kǒu zhàn shì tóng háng
望大梅欲回雪窦路险而止口占示同行

qǐ xiǎo xún yōu yì qì háo, míng míng zhòng wù shī zhēng páo.
起晓寻幽意气豪,冥冥重雾溼征袍。
tiān fú bǎo shì qiān shān gǒng, hǎi zhù hán shēng wàn lài gāo.
天扶宝势千山拱,海助寒声万籁高。
xiū shù xīng shuāi liǎng wō jiǎo, cóng lái yōu lè yī hóng máo.
休数兴衰两蜗角,从来忧乐一鸿毛。
le zhī zhōng lǎo lín quán shì, dù shuǐ chuān yún jiǔ yì láo.
了知终老林泉是,渡水穿云久亦劳。

“冥冥重雾溼征袍”平仄韵脚


拼音:míng míng zhòng wù shī zhēng páo
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平四豪

网友评论



Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群