诗句

“云轻归海疾”的全诗出处及翻译赏析


“云轻归海疾”出自唐代崔曙的《途中晓发》,诗句共5个字,诗句拼音为:yún qīng guī hǎi jí,诗句平仄:平平平仄平。

“云轻归海疾”全诗

《途中晓发》

云轻归海疾

晓霁长风里,劳歌赴远期。
云轻归海疾,月满下山迟。
旅望因高尽,乡心遇物悲。
故林遥不见,况在落花时。


赏析


《途中晓发》是唐代崔曙创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
早晨霁天长风吹拂,我高声歌唱着向远方出发的决心。
云轻飘荡回归大海,明亮的月光迟迟下山。
眺望着旅途尽头,思乡之情和路途中遇到的景物令我沉思和悲伤。
故乡的林木远远看不见,更不要说在花落的时节了。

诗意:
《途中晓发》描绘了一个旅人在清晨出发的情景。诗中通过描绘早晨的天空、风景和旅途中的情感变化,展现了旅者的心境。诗人通过描绘云归海、月满山的景象,展示了旅途的变化和光景的美好,与此同时又表达了思乡之情和对故乡的想念。诗人最后提到故乡的林木在远方看不见,暗示着旅者离家已久,无法得见家乡的景物。整首诗通过描绘旅程中的景色和人情,表达了旅者的情感和思乡之情。

赏析:
《途中晓发》是一首描写旅途心情的诗词,通过描绘清晨的景象和旅途中的情感变化,展示了旅者的内心世界。诗人运用细腻的描绘手法,将旅途的变化和旅者的情感相结合,形成了情景交融的艺术效果。诗中的云归海、月满山的景象,给人以宽广和开阔之感,与此同时,诗人也表达了自己思乡之情和对故乡的眷恋。最后提到故乡的林木远远看不见,更加凸显了旅者的离乡之苦和无法得见家乡的遗憾。整首诗细腻而感人,通过形象生动的描写给读者带来一种美感和情感共鸣。

“云轻归海疾”全诗拼音读音对照参考


tú zhōng xiǎo fā
途中晓发

xiǎo jì cháng fēng lǐ, láo gē fù yuǎn qī.
晓霁长风里,劳歌赴远期。
yún qīng guī hǎi jí, yuè mǎn xià shān chí.
云轻归海疾,月满下山迟。
lǚ wàng yīn gāo jǐn, xiāng xīn yù wù bēi.
旅望因高尽,乡心遇物悲。
gù lín yáo bú jiàn, kuàng zài luò huā shí.
故林遥不见,况在落花时。

“云轻归海疾”平仄韵脚


拼音:yún qīng guī hǎi jí
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声四质

作者简介


崔曙崔曙(约704-739),河南登封人,开元二十三年第一名进士,但只做过河南尉一类的小官。曾隐居河南嵩山。以《试明堂火珠》诗得名。其诗多写景摹物,同时寄寓乡愁友思。词句对仗工整,辞气多悲。代表作有《早发交崖山还太室作》、《奉试明堂火珠》、《途中晓发》、《缑(音gou沟)山庙》、《登水门楼,见亡友张贞期题望黄河诗,因以感兴》、《对雨送郑陵》等。其诗中“天净光难灭,云生望欲无”、“涧水流年月,山云变古今”、“旅望因高尽,乡心遇物悲”、“流落年将晚,悲凉物已秋”等都是极佳的对句。诗一卷(全唐诗上卷第一百五十五)。

Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群