诗句

“浩兴生孤桨”的全诗出处及翻译赏析


“浩兴生孤桨”出自宋代张镃的《清晕阁在柳洲寺旧址二首》,诗句共5个字,诗句拼音为:hào xìng shēng gū jiǎng,诗句平仄:仄仄平平仄。

“浩兴生孤桨”全诗

《清晕阁在柳洲寺旧址二首》

浩兴生孤桨

去市无多地,重游净客心。
何人偏种柳,今日屡鸣禽。
浩兴生孤桨,归情恋远岑。
梁间满题咏,宁欠我窥临。


赏析


《清晕阁在柳洲寺旧址二首》是宋代诗人张镃的作品。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

清晕阁在柳洲寺旧址二首

去市无多地,重游净客心。
何人偏种柳,今日屡鸣禽。
浩兴生孤桨,归情恋远岑。
梁间满题咏,宁欠我窥临。

译文:
曾经到过的市区已不再多,再次来到这净土,重游的心情宛如净客。
是哪个人特意种下了这些柳树,今天它们屡次鸣叫着鸟儿。
我怀着浩荡的情感驾驶着孤舟,留恋着远方的山岑。
这里的梁间满是吟咏的诗作,唯独欠缺了我的窥探和欣赏。

诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人重游柳洲寺旧址的景象和心情。诗人在离开繁忙的市区后,来到这片宁静的净土,重新体验净化心灵的感受。他注意到柳树的存在,柳树下鸣叫的禽鸟也让他感到惊奇。柳树和鸟儿的存在给他带来了愉悦和宁静的感觉。

诗中的“浩兴生孤桨,归情恋远岑”表达了诗人驾驶孤舟的壮丽景象和他对离别山岑的依恋之情。这些描写传达了诗人内心的豪情壮志和对远方山岑的眷恋之情。

诗的最后两句“梁间满题咏,宁欠我窥临”表达了诗人对这里满壁的诗作的欣赏和对诗意的向往。他希望能够更深入地了解这些诗作,窥探其中的内涵和意义。

整首诗通过对景物的描写和对情感的抒发,展现了诗人在柳洲寺旧址的体验和心灵的触动。它传递了一种返璞归真、追求内心宁静和对美的追求的主题。通过与自然的亲近和对文化的欣赏,诗人在这个净土中找到了内心的宁静与满足。

“浩兴生孤桨”全诗拼音读音对照参考


qīng yūn gé zài liǔ zhōu sì jiù zhǐ èr shǒu
清晕阁在柳洲寺旧址二首

qù shì wú duō dì, zhòng yóu jìng kè xīn.
去市无多地,重游净客心。
hé rén piān zhǒng liǔ, jīn rì lǚ míng qín.
何人偏种柳,今日屡鸣禽。
hào xìng shēng gū jiǎng, guī qíng liàn yuǎn cén.
浩兴生孤桨,归情恋远岑。
liáng jiān mǎn tí yǒng, níng qiàn wǒ kuī lín.
梁间满题咏,宁欠我窥临。

“浩兴生孤桨”平仄韵脚


拼音:hào xìng shēng gū jiǎng
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养

网友评论



Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群