诗句

“莫问重阳”的全诗出处及翻译赏析


“莫问重阳”出自宋代向子諲的《点绛唇(重阳后数日,菊墩始有花·与诸友再登,赋第四首)》,诗句共4个字,诗句拼音为:mò wèn chóng yáng,诗句平仄:仄仄平平。

“莫问重阳”全诗

《点绛唇(重阳后数日,菊墩始有花·与诸友再登,赋第四首)》

莫问重阳

莫问重阳,黄花满地须游宴。
休论夷甸。
且作江山观。
百岁光阴,屈指今过半。
霜天晚。
眼昏花乱。
不见书空雁。


赏析


《点绛唇(重阳后数日,菊墩始有花·与诸友再登,赋第四首)》是宋代向子諲的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
不要问起重阳,黄花遍布大地需去游宴。
暂且不谈仙山似乐土,先来鉴赏江山风光。
百年光阴飞逝,转眼间已过半。
霜天晚景,眼睛昏花模糊,再也看不见书空中的候鸟。

诗意:
这首诗词以重阳节为背景,作者表达了对时光流逝的感慨。黄花满地,意味着秋天的到来,而重阳节是秋季的节日,人们应该外出游宴享受生活。诗人告诫读者不要过多地思考仙山的美景,而应该先欣赏眼前的江山风光。百年光阴转瞬即逝,已经过去了一半,晚年的时候眼睛昏花,再也看不见飞翔的候鸟。

赏析:
这首诗词通过描绘重阳节的景象和抒发对光阴流逝的感慨,展现了作者对生命短暂和时光无情的思考。黄花满地和江山风光都是秋天的象征,诗人通过这些景物来强调节日的氛围和时间的流逝。百年光阴转瞬即逝,描述了人生的短暂和无常,而晚年时眼睛昏花、看不清候鸟的形象则象征着老去和视力衰退。整首诗以简洁、凝练的语言表达了人生的无常和岁月的匆匆,引发读者对生命和时间的深思。

这首诗词通过描绘自然景物和个人感受,与读者建立情感共鸣,引发读者对光阴逝去和生命的思考。同时,诗词中运用了对比手法,通过重阳节和晚年的对比,强调了时间的无情和生命的短暂。整体上,这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了作者对时光流逝和生命短暂的感慨,给人以深思和触动。

“莫问重阳”全诗拼音读音对照参考


diǎn jiàng chún chóng yáng hòu shù rì, jú dūn shǐ yǒu huā yǔ zhū yǒu zài dēng, fù dì sì shǒu
点绛唇(重阳后数日,菊墩始有花·与诸友再登,赋第四首)

mò wèn chóng yáng, huáng huā mǎn dì xū yóu yàn.
莫问重阳,黄花满地须游宴。
xiū lùn yí diān.
休论夷甸。
qiě zuò jiāng shān guān.
且作江山观。
bǎi suì guāng yīn, qū zhǐ jīn guò bàn.
百岁光阴,屈指今过半。
shuāng tiān wǎn.
霜天晚。
yǎn hūn huā luàn.
眼昏花乱。
bú jiàn shū kōng yàn.
不见书空雁。

“莫问重阳”平仄韵脚


拼音:mò wèn chóng yáng
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十六寝

作者简介


向子諲向子諲(yīn)(1085-1152),字伯恭,号芗林居士,临江(今江西清江县)人。哲宗元符三年(1100)以荫补官。徽宗宣和间,累官京畿转运副使兼发运副使。高宗建炎处任迁江淮发运使。素与李纲善,李纲罢相,子湮也落职。起知潭州,次年金兵围潭州,子諲率军民坚守八日。绍兴中,累官户部侍郎,知平江府,因反对秦桧议和,落职居临江,其诗以南渡为界,前期风格绮丽,南渡后多伤时忧国之作。有《酒边词》二卷。

Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群