诗句

“前度寒林去不回”的全诗出处及翻译赏析


“前度寒林去不回”出自宋代胡仲弓的《呼猿》,诗句共7个字,诗句拼音为:qián dù hán lín qù bù huí,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“前度寒林去不回”全诗

《呼猿》

前度寒林去不回

前度寒林去不回,洞门今为小猿开。
不因掷果为香饵,未必人呼肯下来。


赏析


《呼猿》是一首宋代的诗词,作者是胡仲弓。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
过去的寒林前次去了就再也不回来,如今小猿已经开启了洞门。它们并不是为了投掷果实作为香饵,也未必会因为人的呼唤而下来。

诗意:
这首诗词描绘了一幅山林中的景象,以及人与猿猴之间微妙的关系。寒林前次去了就不再回来,象征着时间的流逝和无法挽回的往事。洞门今为小猿开,暗示着自然界的变化和新生代的出现。作者提到猿猴并不是为了人类的香饵而下来,表达了猿猴的独立和不受人类束缚的态度。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描述了自然界的变迁和猿猴的自由本性。寒林前去不回,意味着时间的无情流转,过去的事物已成过去,无法再回头。洞门今为小猿开,传达出新一代的猿猴已经成长并接替了前辈的角色。诗人通过描述猿猴不为人类所驯服的行为,传达了一种自由意识和独立精神。猿猴不因为掷果为香饵而下来,暗示着它们不受外界诱惑的束缚,保持了自己的本性和自由。整首诗意境深远,通过描绘自然界和猿猴的关系,反映了人与自然间微妙而不可掌控的联系,以及自然界中的独立和自由精神。

“前度寒林去不回”全诗拼音读音对照参考


hū yuán
呼猿

qián dù hán lín qù bù huí, dòng mén jīn wèi xiǎo yuán kāi.
前度寒林去不回,洞门今为小猿开。
bù yīn zhì guǒ wèi xiāng ěr, wèi bì rén hū kěn xià lái.
不因掷果为香饵,未必人呼肯下来。

“前度寒林去不回”平仄韵脚


拼音:qián dù hán lín qù bù huí
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰

网友评论



Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群