诗句

“却是无人行到处”的全诗出处及翻译赏析


“却是无人行到处”出自宋代杨公远的《访梅》,诗句共7个字,诗句拼音为:què shì wú rén xíng dào chù,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“却是无人行到处”全诗

《访梅》

却是无人行到处

荒寒茅屋是谁家,独木桥横小迳斜。
却是无人行到处,春风先已到梅花。


赏析


诗词《访梅》是宋代诗人杨公远的作品。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
荒寒茅屋是谁家,
独木桥横小迳斜。
却是无人行到处,
春风先已到梅花。

诗意:
这首诗描绘了一个寒冷贫瘠的茅屋,问道这里是谁的家。一座独木桥横跨在弯曲的小径上。然而,尽管这里人迹罕至,春风却已经先行到达了梅花树下。

赏析:
《访梅》以简洁明快的语言描绘了一个寒冷而荒凉的环境,表达了诗人对孤寂与贫困状况的思考。荒寒茅屋和独木桥都是贫困生活的象征,而小径的曲折斜陡则增加了环境的荒凉感。然而,令人感动的是,尽管这个地方鲜有人迹,春风却已经先行到达了梅花树下。这种对春天希望的描绘使整首诗透露出一种希望与坚韧的情感。

诗人通过这首诗词表达了对贫困环境的抱怨,但又透过对春风和梅花的描绘传递出希望和坚持的力量。即使在寒冷的冬天,春风已经到达梅花树,预示着生命的力量和希望的到来。这首诗以简洁而深刻的方式展现了人与自然之间的联系,并呼唤读者在困境中保持希望和坚持。

“却是无人行到处”全诗拼音读音对照参考


fǎng méi
访梅

huāng hán máo wū shì shuí jiā, dú mù qiáo héng xiǎo jìng xié.
荒寒茅屋是谁家,独木桥横小迳斜。
què shì wú rén xíng dào chù, chūn fēng xiān yǐ dào méi huā.
却是无人行到处,春风先已到梅花。

“却是无人行到处”平仄韵脚


拼音:què shì wú rén xíng dào chù
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御

网友评论



Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群