古诗词

《鹧鸪天(旅中中秋)》


鹧鸪天(旅中中秋)

露叶披残露颗传。
明星著地月流天。
不辞独赏穷今夜,应为相逢忆去年。
辜窈窕,负婵娟。
谁知两处照孤眠。
姮娥不怕离人怨,有甚心情独自圆。

《鹧鸪天(旅中中秋)》译文及注释


《鹧鸪天(旅中中秋)》是宋代诗人石孝友创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
露叶披残露颗传。
明星著地月流天。
不辞独赏穷今夜,
应为相逢忆去年。
辜窈窕,负婵娟。
谁知两处照孤眠。
姮娥不怕离人怨,
有甚心情独自圆。

诗意:
这首诗描绘了一个旅途中的中秋夜景。诗人观赏着满天繁星和皎洁的明月,不顾自己独自度过这个贫困的夜晚,因为这个时刻让他回忆起去年的相聚。诗中表达了对离别的思念和对孤独的感受,同时也展示了中秋节的象征意义,即月圆人团圆的寓意。

赏析:
这首诗以简洁凝练的语言勾勒了旅途中的中秋夜景,展现了诗人内心的情感和思绪。诗人通过描绘天空中明亮的星辰和皎洁的月亮,唤起读者对辽阔宇宙的遐想和对自然的赞叹之情。他不顾贫困和孤独,宁愿独自赏月,也为了回忆起去年的相逢,表达了对亲人和友人的思念之情。

诗中的"辜窈窕,负婵娟"表达了诗人对离别的遗憾和对离散爱人的思念之情。"谁知两处照孤眠"描述了诗人在异乡的孤独和无眠的夜晚。然而,诗人提到了"姮娥不怕离人怨",姮娥是传说中嫦娥的别称,意味着月亮。这句话表达了月亮圆满无缺的形象,传递出希望和坚强的信息。诗人通过这样的对比,表达了自己的心情和情感。

整首诗抒发了诗人在旅途中的离愁别绪和对亲人思念的情感,同时也展示了中秋节的寓意,即团圆和思念。这首诗字里行间流露出的情感和意境,使人们在阅读时感受到了旅途中的孤独和思乡之情,同时也引发了对家庭团圆和珍惜相聚的共鸣。

《鹧鸪天(旅中中秋)》拼音读音参考


zhè gū tiān lǚ zhōng zhōng qiū
鹧鸪天(旅中中秋)

lù yè pī cán lù kē chuán.
露叶披残露颗传。
míng xīng zhe dì yuè liú tiān.
明星著地月流天。
bù cí dú shǎng qióng jīn yè, yīng wèi xiāng féng yì qù nián.
不辞独赏穷今夜,应为相逢忆去年。
gū yǎo tiǎo, fù chán juān.
辜窈窕,负婵娟。
shéi zhī liǎng chù zhào gū mián.
谁知两处照孤眠。
héng é bù pà lí rén yuàn, yǒu shèn xīn qíng dú zì yuán.
姮娥不怕离人怨,有甚心情独自圆。

作者简介


石孝友,南宋词人,字次仲,江西南昌人。生卒年不详。宋孝宗乾道二年(1166)进士。填词常用俚俗之语,状写男女情爱。仕途不顺,不羡富贵,隐居于丘壑之间。 石孝友著有《金谷遗音》,《直斋书录解题》著录一卷,明《唐宋名贤百家词》本作《金谷词》,不分卷。有明汲古阁《宋六十名家词》本、《四部备要》排印本。《全宋词》据毛□校汲古阁本收录。

Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群