诗句

“檀口似迎迟日笑”的全诗出处及翻译赏析


“檀口似迎迟日笑”出自宋代强至的《依韵奉和司徒侍中安正堂观牡丹》,诗句共7个字,诗句拼音为:tán kǒu shì yíng chí rì xiào,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“檀口似迎迟日笑”全诗

《依韵奉和司徒侍中安正堂观牡丹》

檀口似迎迟日笑

独王花天晚自开,群芳臣妾漫争媒。
金刀几度裁云叶,玉席多情向斗魁。
檀口似迎迟日笑,香心肯逐疾风颓。
相君造化春工手,写入新诗意更瑰。


赏析


《依韵奉和司徒侍中安正堂观牡丹》是宋代诗人强至所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
独王花天晚自开,
群芳臣妾漫争媒。
金刀几度裁云叶,
玉席多情向斗魁。
檀口似迎迟日笑,
香心肯逐疾风颓。
相君造化春工手,
写入新诗意更瑰。

诗意:
这首诗描述了一个宫廷中盛开的牡丹花景,以及在花开之际引发的宫廷内部的争斗和情感纠葛。在夜幕降临时,孤立的牡丹花自然而然地绽放,引起了宫廷中众多的臣妾之间的争夺。金色的剪刀多次修剪云叶,玉席上的花朵争相向斗魁的地位靠拢。牡丹花的芳香宛如迟来的阳光,微笑着迎接,花心愿意顺风而逝。诗人赞美了皇上的天赋才华,将这美景写入新的诗意之中,使其更加珍贵。

赏析:
这首诗通过描绘牡丹花的盛开,展现了宫廷中的繁华和纷争。牡丹花作为中国传统文化中的美好象征,象征着富贵、高洁和繁荣。诗中的独王花自然开放,暗示了自然之美和无私的姿态。而群芳臣妾的争斗则反映了宫廷中的尔虞我诈和权力之争。金刀多次裁剪云叶,表达了对美的追求和修剪的意象。诗人将牡丹与斗魁相提并论,彰显了其傲然的地位和高贵的品质。

诗中还通过牡丹花的香气、笑容和顺风的意象,表达了其迎接春天和逝去的心情。牡丹花的香气随风飘散,象征着美好的事物难以永恒。檀口似迎迟日笑,表达了对美好时刻的期待和欢乐。花心愿意顺风而逝,抓住瞬间的美好,也暗示了人生短暂和时光易逝的哲理。

最后,诗人通过赞美皇上的才华和将这美景写入新的诗意中,展示了皇帝的造化和创作才华。将牡丹花的美景融入诗中,使其更具瑰丽和珍贵。整首诗以牡丹花为主题,通过描绘它的美丽和象征意义,寄托了对美好事物的追求和对短暂时光的思考。

“檀口似迎迟日笑”全诗拼音读音对照参考


yī yùn fèng hé sī tú shì zhōng ān zhèng táng guān mǔ dān
依韵奉和司徒侍中安正堂观牡丹

dú wáng huā tiān wǎn zì kāi, qún fāng chén qiè màn zhēng méi.
独王花天晚自开,群芳臣妾漫争媒。
jīn dāo jǐ dù cái yún yè, yù xí duō qíng xiàng dòu kuí.
金刀几度裁云叶,玉席多情向斗魁。
tán kǒu shì yíng chí rì xiào, xiāng xīn kěn zhú jí fēng tuí.
檀口似迎迟日笑,香心肯逐疾风颓。
xiāng jūn zào huà chūn gōng shǒu, xiě rù xīn shī yì gèng guī.
相君造化春工手,写入新诗意更瑰。

“檀口似迎迟日笑”平仄韵脚


拼音:tán kǒu shì yíng chí rì xiào
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸

网友评论



Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群