诗句

“莺梭来往飞”的全诗出处及翻译赏析


“莺梭来往飞”出自宋代无名氏的《长相思》,诗句共5个字,诗句拼音为:yīng suō lái wǎng fēi,诗句平仄:平平平仄平。

“莺梭来往飞”全诗

《长相思》

莺梭来往飞

雨如丝。
柳如丝。
织出春来一段奇。
莺梭来往飞
酒如池。
醉如泥。
遮莫教人有醒时。
雨晴都不知。


赏析


《长相思·雨如丝》是一首宋代无名氏的诗词。这首诗描绘了雨丝般细腻的雨水和柳絮般轻盈的柳枝,勾勒出了一个奇妙的春天景象。莺鸟穿梭飞舞,仿佛在织就一幅美丽的画卷。诗中还提到了酒池和醉泥,形容了人们沉醉于春天的美景中,仿佛陷入了无法醒来的梦境。最后两句表达了即使雨停晴天,也不知道是否能够醒来,暗示了作者对长久思念的情感。

以下是这首诗词的中文译文:
雨水像丝线一样细腻,柳枝像丝线一样轻盈。织成了一个奇妙的春天。莺鸟来回飞舞,酒池像湖泊一样,醉得像泥一样。不要让人醒来。即使雨停晴天,也不知道是否能够醒来。

这首诗词通过细腻的描写和意象的运用,展现了春天的美丽景色和人们对美好事物的向往。雨丝和柳絮的比喻使得诗中的景象更加生动,给人以视觉和感官上的享受。同时,诗中的酒池和醉泥的描写,以及最后的暗示,增加了一丝忧伤和思念的情感色彩,使整首诗更加深入人心。这首诗词以简洁而优美的语言,表达了作者对美好春天和长久思念的情感,给人以美的享受和思考的空间。

“莺梭来往飞”全诗拼音读音对照参考


zhǎng xiàng sī
长相思

yǔ rú sī.
雨如丝。
liǔ rú sī.
柳如丝。
zhī chū chūn lái yī duàn qí.
织出春来一段奇。
yīng suō lái wǎng fēi.
莺梭来往飞。
jiǔ rú chí.
酒如池。
zuì rú ní.
醉如泥。
zhē mò jiào rén yǒu xǐng shí.
遮莫教人有醒时。
yǔ qíng dōu bù zhī.
雨晴都不知。

“莺梭来往飞”平仄韵脚


拼音:yīng suō lái wǎng fēi
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微

网友评论



Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群