诗句

“性本不奈杂”的全诗出处及翻译赏析


“性本不奈杂”出自宋代文同的《独游》,诗句共5个字,诗句拼音为:xìng běn bù nài zá,诗句平仄:仄仄仄仄平。

“性本不奈杂”全诗

《独游》

性本不奈杂

孤亭入阴森,竹径北松坞。
高林动清吹,犹滴前夕雨。
解衣此危坐,左右一不许。
性本不奈杂,况复兹寡侣。
孤怀托寥旷,世虑绝参伍。
幽花为谁笑,独鸟只自语。
身闲得天全,一息了万古。
忽往而忽来,其谁知踽踽。


赏析


《独游》是一首宋代诗词,作者是文同。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
孤亭进入阴森,
竹径通往北松坞。
高林中传来清风,
仿佛还有前夕的雨滴。
解开衣衫独自坐下,
左右无人相伴。
本性从不适应繁杂,
何况如今又少了朋友。
孤寂的心情寄托在广阔的天空下,
世俗的忧虑已经独立于我之外。
幽静的花儿笑给了谁看,
独自的鸟儿只能自言自语。
身心闲适,达到了无忧无虑的境地,
一息之间连结了万古的时光。
突然来了,又突然离去,
有谁能知晓我的孤独。

诗意和赏析:
《独游》描绘了一个人独自游走在幽静的环境中,思考着自己的孤独和内心的感受。诗人通过描绘孤亭、竹径、北松坞等景物来营造出一种寂静的氛围,暗示了诗人内心的孤独感。高林中传来的清风和前夕雨滴的意象,进一步增强了诗词中的寂静和孤独感。

诗中的“解衣此危坐,左右一不许”表达了诗人独自一人的状态,没有他人相伴。他的本性不愿适应繁杂的世俗,而且还失去了一些朋友,加重了他的孤独。他的思绪和情感寄托在广阔的天空下,超越了尘世的忧虑,感受到内心的宁静和自在。

诗中提到的“幽花”和“独鸟”象征着在寂静中自得其乐。幽花笑给了谁看,独鸟只能自言自语,强调了诗人的孤独和自我沟通。他的身心得到了宁静,感受到了超越时间的存在,一刹那间融入了万古之中。

最后几句表达了诗人的突然离去和孤独无助的状态,他感叹于没有人能理解他的孤独。整首诗词以寂静、孤独为主题,通过对自然景物的描绘和内心感受的抒发,表达了诗人的情感和思考。

“性本不奈杂”全诗拼音读音对照参考


dú yóu
独游

gū tíng rù yīn sēn, zhú jìng běi sōng wù.
孤亭入阴森,竹径北松坞。
gāo lín dòng qīng chuī, yóu dī qián xī yǔ.
高林动清吹,犹滴前夕雨。
jiě yī cǐ wēi zuò, zuǒ yòu yī bù xǔ.
解衣此危坐,左右一不许。
xìng běn bù nài zá, kuàng fù zī guǎ lǚ.
性本不奈杂,况复兹寡侣。
gū huái tuō liáo kuàng, shì lǜ jué cān wǔ.
孤怀托寥旷,世虑绝参伍。
yōu huā wèi shuí xiào, dú niǎo zhǐ zì yǔ.
幽花为谁笑,独鸟只自语。
shēn xián dé tiān quán, yī xī le wàn gǔ.
身闲得天全,一息了万古。
hū wǎng ér hū lái, qí shéi zhī jǔ jǔ.
忽往而忽来,其谁知踽踽。

“性本不奈杂”平仄韵脚


拼音:xìng běn bù nài zá
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声十五合

网友评论



Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群