诗句

“西风昨夜他乡梦”的全诗出处及翻译赏析


“西风昨夜他乡梦”出自宋代陈一斋的《维扬怀项朴庵》,诗句共7个字,诗句拼音为:xī fēng zuó yè tā xiāng mèng,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“西风昨夜他乡梦”全诗

《维扬怀项朴庵》

西风昨夜他乡梦

长铗悲弹负壮游,京华倦客又扬州。
西风昨夜他乡梦,明月故人何处楼。
石塔钟残枫叶暝,瓜州棹远荻花秋。
幽窗一点寒灯影,徒倚阑干生暮愁。


赏析


《维扬怀项朴庵》是陈一斋在宋代创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
长铗悲弹负壮游,
京华倦客又扬州。
西风昨夜他乡梦,
明月故人何处楼。
石塔钟残枫叶暝,
瓜州棹远荻花秋。
幽窗一点寒灯影,
徒倚阑干生暮愁。

诗意:
这首诗词表达了诗人怀念故乡的情感。诗人长期流浪在外,怀揣着年轻的壮游梦想,但如今已感到疲惫不堪。他曾在京华(指京城,即当时的首都)停留过,之后又到了扬州。昨夜,他在异乡做了一个关于故乡的梦,思念之情更加浓烈。他不知道故人现在身在何处,但明亮的月光使他回忆起曾与故人相聚的楼阁。

诗中描绘了一幅秋天的景象,石塔的钟声逐渐消逝,枫叶在暮色中凋零,暗示着岁月的流逝。瓜州的船只在远处划过,荻花在秋风中摇曳。在这样幽静的夜晚,诗人孤独地坐在窗前,只有一盏寒冷的灯光映照着他的身影,他无奈地依靠在栏杆上,生出沉重的夜晚忧愁。

赏析:
这首诗词以细腻的笔触和深沉的情感描绘了诗人的思乡之情。诗人在外漂泊多年,体验了世间的浮华和疲惫,但内心始终怀念着故乡和故人。诗中运用了对景物的描写,通过石塔钟声、枫叶凋零、船只划过等形象,表达了岁月流转的无情和诗人的寂寞孤独之感。

诗人通过"长铗悲弹负壮游"一句,表达了年轻时怀揣壮游梦想的情感,但现实的压力和疲惫逐渐使他感到倦怠。"幽窗一点寒灯影"一句以及"徒倚阑干生暮愁"一句,表现了诗人内心的孤寂和忧愁,也暗示了他对家乡和故人的思念之情。

整首诗词以淡淡的忧愁氛围贯穿始终,通过描绘自然景物和表达内心感受,诗人将自己的思乡之情融入其中,使读者在阅读中感受到浓郁的离愁和对故乡的眷恋。这首诗词寄托了人们对家乡的深情之愿,以及在异乡漂泊时的孤独和无奈,具有一定的感伤和思考意味。

“西风昨夜他乡梦”全诗拼音读音对照参考


wéi yáng huái xiàng pǔ ān
维扬怀项朴庵

zhǎng jiá bēi dàn fù zhuàng yóu, jīng huá juàn kè yòu yáng zhōu.
长铗悲弹负壮游,京华倦客又扬州。
xī fēng zuó yè tā xiāng mèng, míng yuè gù rén hé chǔ lóu.
西风昨夜他乡梦,明月故人何处楼。
shí tǎ zhōng cán fēng yè míng, guā zhōu zhào yuǎn dí huā qiū.
石塔钟残枫叶暝,瓜州棹远荻花秋。
yōu chuāng yì diǎn hán dēng yǐng, tú yǐ lán gān shēng mù chóu.
幽窗一点寒灯影,徒倚阑干生暮愁。

“西风昨夜他乡梦”平仄韵脚


拼音:xī fēng zuó yè tā xiāng mèng
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送

网友评论



Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群