诗句

“塞木戍人烟”的全诗出处及翻译赏析


“塞木戍人烟”出自唐代崔峒的《润州送友人》,诗句共5个字,诗句拼音为:sāi mù shù rén yān,诗句平仄:平仄仄平平。

“塞木戍人烟”全诗

《润州送友人》

塞木戍人烟

见君还此地,洒泪向江边。
国士劳相问,家书无处传。
荒城胡马迹,塞木戍人烟
一路堪愁思,孤舟何渺然。


赏析


《润州送友人》是唐代崔峒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
见君还此地,洒泪向江边。
国士劳相问,家书无处传。
荒城胡马迹,塞木戍人烟。
一路堪愁思,孤舟何渺然。

诗意:
这首诗描绘了诗人崔峒在润州与友人分别的情景。诗人目送友人离开,站在江边洒下离别的泪水。友人是一位在国家中担任重要职务的人,因此他的离去备受关注,有许多人前来询问。然而,由于时代的局限,诗人无法传递家书给友人,无法与他保持联系。润州的城市已经荒凉,只有胡人骑马留下的痕迹,边塞上的木制戍楼还有军人的炊烟。诗人沿途思念之情沉重,他乘坐的孤舟在江上飘荡,显得多么渺小。

赏析:
《润州送友人》以简洁的语言表达了离别之情和诗人的孤寂感。诗人通过描绘友人离去的情景,展现了时代动荡和战乱给人们生活带来的困难和不便。诗中的润州城已经变得荒凉,胡人骑马留下的痕迹和边塞上的戍楼都是战乱的痕迹,暗示了社会动荡和战争的残酷。诗人所乘坐的孤舟象征着他在这个世界中的渺小和无助感。整首诗通过对景物的描绘,表达了诗人内心的孤独和对友人离去的思念之情。

这首诗词在表现离别情怀的同时,也透露出作者对时代的思考和对社会现象的触动。它以简练而凄美的语言,勾勒出一个战乱时代的景象,通过对个人情感的抒发,呈现出普遍的人生哀愁和无奈。整首诗的意境与诗人的情感相呼应,给人以深思和回味之感。

“塞木戍人烟”全诗拼音读音对照参考


rùn zhōu sòng yǒu rén
润州送友人

jiàn jūn hái cǐ dì, sǎ lèi xiàng jiāng biān.
见君还此地,洒泪向江边。
guó shì láo xiāng wèn, jiā shū wú chǔ chuán.
国士劳相问,家书无处传。
huāng chéng hú mǎ jī, sāi mù shù rén yān.
荒城胡马迹,塞木戍人烟。
yí lù kān chóu sī, gū zhōu hé miǎo rán.
一路堪愁思,孤舟何渺然。

“塞木戍人烟”平仄韵脚


拼音:sāi mù shù rén yān
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先

Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群