诗句

“薄幸不来”的全诗出处及翻译赏析


“薄幸不来”出自宋代滕甫的《蝶恋花(再和)》,诗句共4个字,诗句拼音为:bó xìng bù lái,诗句平仄:平仄仄平。

“薄幸不来”全诗

《蝶恋花(再和)》

薄幸不来

昼永无人深院静。
一枕春醒,犹未忺临镜。
帘卷新蟾光射影。
速忙掠起蓬松鬓。
对景沈吟嗟没兴。
薄幸不来,空把杯盘饤。
休道妇人多水性。
今宵独自言无定。


赏析


《蝶恋花(再和)》是宋代诗人滕甫创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
昼间永远没有人,深院安静无声。
从春梦中醒来,我依然没有欣喜地望镜。
帘栊外新月的光芒穿透窗影。
匆忙地整理起凌乱的发髻。
对着景色陷入沉思,叹息着失去了兴致。
不幸的事情总是不会发生,空拿起杯盘的食物。
不要说妇人多变,今夜我独自言语无定。

诗意:
这首诗词描绘了一种寂静而孤寂的情境。诗人描述了一个白天无人的深院,映衬出自己内心的空虚和寂寞。他从春梦中醒来,却没有像往常一样欣喜地望向镜子,暗示他内心的失落和不满。诗人观察到窗外的新月光芒透过窗户投射在地面上,这一景象引起了他的情感共鸣。他匆忙地整理起凌乱的发髻,可能是为了掩饰内心的不安和疲惫。诗人对着景色陷入沉思,但他发现自己失去了对美景的欣赏之情,并感到无趣和失落。他提到不幸的事情从未发生,暗指自己的不幸和遗憾。最后,诗人在诗中以“妇人多变”为借指,表达了对人性的一种思考和感慨,同时也透露了他此刻内心的孤独和迷茫。

赏析:
《蝶恋花(再和)》以简洁而凝练的语言描绘了诗人内心的孤寂和迷茫。通过对深院静谧、春醒无忧的描绘,诗人突显了自己心灵的孤独和不满。诗中的景物描写简练而具有意象感,通过帘栊外新月的光芒照射窗影,诗人表达了自己内心的情感共鸣。诗词中的一些词语如“掠起蓬松鬓”、“沈吟嗟没兴”等,通过细腻的描写展示了诗人内心的复杂情感和思考。最后,诗人以“妇人多水性”来隐喻人性的多变,表达了对人世间的疑惑和无奈。

整首诗词以简约的语言和凝炼的意象,表达了诗人内心的孤独和迷茫。通过景物描写和借物抒怀,诗人以自己的感受来反映了人类情感的复杂和多变。这首诗词给人以思索和回味的空间,展示了滕甫独特的诗境和情感表达能力。

“薄幸不来”全诗拼音读音对照参考


dié liàn huā zài hé
蝶恋花(再和)

zhòu yǒng wú rén shēn yuàn jìng.
昼永无人深院静。
yī zhěn chūn xǐng, yóu wèi xiān lín jìng.
一枕春醒,犹未忺临镜。
lián juǎn xīn chán guāng shè yǐng.
帘卷新蟾光射影。
sù máng lüè qǐ péng sōng bìn.
速忙掠起蓬松鬓。
duì jǐng shěn yín jiē méi xìng.
对景沈吟嗟没兴。
bó xìng bù lái, kōng bǎ bēi pán dìng.
薄幸不来,空把杯盘饤。
xiū dào fù rén duō shuǐ xìng.
休道妇人多水性。
jīn xiāo dú zì yán wú dìng.
今宵独自言无定。

“薄幸不来”平仄韵脚


拼音:bó xìng bù lái
平仄:平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰

Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群