诗句

“梦回各自耐思量”的全诗出处及翻译赏析


“梦回各自耐思量”出自宋代周端臣的《古断肠曲三十首》,诗句共7个字,诗句拼音为:mèng huí gè zì nài sī liang,诗句平仄:仄平仄仄仄平。

“梦回各自耐思量”全诗

《古断肠曲三十首》

梦回各自耐思量

井梧和雨下银床,梁燕随风别画堂。
二十五声秋漏永,梦回各自耐思量


赏析


这首诗词是宋代周端臣创作的《古断肠曲三十首》之一。以下是该诗的中文译文:

井梧和雨下银床,
梁燕随风别画堂。
二十五声秋漏永,
梦回各自耐思量。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个寂静的秋夜景象。诗人运用了富有想象力的意象和比喻,表达了内心的情感和思考。

首先,诗中提到了“井梧和雨下银床”,这是一种描绘雨滴敲击井梧树叶的景象。井梧是一种常见的树木,雨滴打在树叶上发出清脆的声音,如同银床一般。这里通过形象描写展示了雨夜的静谧和清新。

接着,诗人写到“梁燕随风别画堂”,梁燕是指栖息在梁上的燕子。诗人通过描写燕子随风飞舞的景象,表达了离别之情。燕子是一种候鸟,秋天来临时会离开原来的栖息地,这里借用燕子离开画堂的意象,暗示了离别的寂寥之感。

诗的下半部分,“二十五声秋漏永,梦回各自耐思量”,表达了诗人对时光流逝和人生离散的思考。其中的“二十五声秋漏永”指的是秋夜中漏斗的声音,通过“二十五声”强调时间的流逝,而“秋漏永”则表达了对时间的感慨和无法挽留的失落。最后一句“梦回各自耐思量”暗示了在梦中回忆过去时,每个人都会有自己的思考和感慨。

整首诗以寥寥数语勾勒出一个静谧而寂寥的秋夜场景,通过描绘自然景物和运用比喻手法,表达了诗人对离别、时光流转和人生的深思和感慨。这种虚实结合、意境深远的表现手法,使得这首诗词在传达情感的同时,也给读者带来了一种思考和共鸣。

“梦回各自耐思量”全诗拼音读音对照参考


gǔ duàn cháng qū sān shí shǒu
古断肠曲三十首

jǐng wú hé yǔ xià yín chuáng, liáng yàn suí fēng bié huà táng.
井梧和雨下银床,梁燕随风别画堂。
èr shí wǔ shēng qiū lòu yǒng, mèng huí gè zì nài sī liang.
二十五声秋漏永,梦回各自耐思量。

“梦回各自耐思量”平仄韵脚


拼音:mèng huí gè zì nài sī liang
平仄:仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾

作者简介


周端臣周端臣,宋词人。字彦良,号葵窗。建业(今南京)人。光宗绍熙三年(一一九二)寓临安。宋周密《武林旧事》云其曾经“御前应制”。后出仕,未十年而卒(释斯植《采芝集·挽周彦良》“白首功成未年”)。其词作今存九首,内容多为伤春、怨别,其中有四首“西湖”词。亦能诗,《诗家鼎脔》及《宋诗纪事》收其诗九首。有《葵窗词稿》,已佚。《江湖后集》卷三辑有其诗一卷。  周端臣诗,以影印文渊阁《四车全书·江湖后集》为底本,与新辑集外诗合编为一卷。

网友评论



Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群