诗句

“高卧春风潞子城”的全诗出处及翻译赏析


“高卧春风潞子城”出自明代明沈定王的《春日楼居》,诗句共7个字,诗句拼音为:gāo wò chūn fēng lù zǐ chéng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“高卧春风潞子城”全诗

《春日楼居》

高卧春风潞子城

自甘养拙转愁轻,高卧春风潞子城
几处断云还独鸟,谁家深树响流莺。
校书积岁非成癖,乐圣当时已近清。
万事古来惟结舌,传经应许汉更生。


赏析


《春日楼居》是明代诗人沈定王创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

春日楼居

自甘养拙转愁轻,
高卧春风潞子城。
几处断云还独鸟,
谁家深树响流莺。

校书积岁非成癖,
乐圣当时已近清。
万事古来惟结舌,
传经应许汉更生。

中文译文:

我自甘心养着朴实的生活,忧愁变得轻盈,
高卧在春风中,潞子城上。
几处残云依然有孤鸟在飞翔,
不知哪家深树里传来了流莺的歌声。

校书已经积年,但并非成了一种癖好,
乐圣(指孔子)的思想在当时已经接近清晰明了。
万事情况古往今来都是让人无话可说,
但传承经典应该让汉朝文化再次焕发生机。

诗意和赏析:

这首诗词通过描绘春日楼居的景象,表达了沈定王对朴素生活的追求和对传承文化的思考。

诗的前两句“自甘养拙转愁轻,高卧春风潞子城”,表达了作者甘心过着简朴的生活,使内心的忧愁变得轻盈。高卧春风中,潞子城下,作者在自然的环境中追求宁静和悠然自得。

接下来的两句“几处断云还独鸟,谁家深树响流莺”,通过描绘断云和独鸟的形象,以及深树中响起的流莺的歌声,表现了自然界的宁静与美好,与作者内心的追求相呼应。

之后的两句“校书积岁非成癖,乐圣当时已近清”,表达了作者在研读经典书籍方面的坚持和努力,但并非只是一种偏好或嗜好。乐圣指的是孔子,暗示作者对传统文化的尊崇和思考。乐圣的思想在当时已经变得清晰明了,这也反映了作者对传统文化的肯定和推崇。

最后的两句“万事古来惟结舌,传经应许汉更生”,表达了作者对历史的感慨。作者认为在万事万物中,许多事情都让人无话可说,但是传承经典文化可以使汉朝的文化再次焕发生机,给人以启迪和希望。

整首诗词通过对自然景物和文化传承的描绘,表达了作者内心追求宁静朴素生活的愿景,同时也反映了对传统文化的思考和对历史的感慨。诗意深远,同时也展示了明代文人的精神追求和对文化传承的重视。

“高卧春风潞子城”全诗拼音读音对照参考


chūn rì lóu jū
春日楼居

zì gān yǎng zhuō zhuǎn chóu qīng, gāo wò chūn fēng lù zǐ chéng.
自甘养拙转愁轻,高卧春风潞子城。
jǐ chù duàn yún hái dú niǎo, shuí jiā shēn shù xiǎng liú yīng.
几处断云还独鸟,谁家深树响流莺。
jiào shū jī suì fēi chéng pǐ, lè shèng dāng shí yǐ jìn qīng.
校书积岁非成癖,乐圣当时已近清。
wàn shì gǔ lái wéi jié shé, chuán jīng yīng xǔ hàn gēng shēng.
万事古来惟结舌,传经应许汉更生。

“高卧春风潞子城”平仄韵脚


拼音:gāo wò chūn fēng lù zǐ chéng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚

网友评论



Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群