诗句

“闲吟欹枕更悠悠”的全诗出处及翻译赏析


“闲吟欹枕更悠悠”出自宋代周文的《秋日过吴门感旧》,诗句共7个字,诗句拼音为:xián yín yī zhěn gèng yōu yōu,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“闲吟欹枕更悠悠”全诗

《秋日过吴门感旧》

闲吟欹枕更悠悠

香残带缓不胜愁,又见萧条一片秋。
身到故乡翻是客,心惟明月许同舟。
数声新雁凌江下,几点寒鸦逐水流。
遮莫平生多少恨,闲吟欹枕更悠悠


赏析


《秋日过吴门感旧》是一首宋代的诗词,作者是周文。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
香烟残留,悠悠的愁绪缠绕不断,
再次看到一片凄凉的秋景。
身在故乡也感到自己是个旅客,
内心只期望与明月同舟共济。
几声新雁飞过江面,
几只寒鸦逐水而行。
掩盖了多少平生的怨恨,
我闲散地吟诵,枕着斜阳,心思无比悠长。

诗意:
这首诗词描绘了作者在秋日经过吴门时的感受和思绪。秋天的景色萧瑟凄凉,让作者的心情变得沉重和忧愁。尽管身处故乡,但作者感觉自己像是个陌生人,没有归属感。他寄望于明月,希望能与它共同航行,抒发心中的孤独和无奈。诗中还描绘了几声雁鸣和几只寒鸦的画面,凸显了季节的变迁和生活的寂寥。最后,作者回忆起自己平生中的种种怨恨和悲伤,静静地吟唱,枕着斜阳,思绪悠长。

赏析:
这首诗词通过描绘秋天的景色和表达作者的内心感受,展现了一种寂寥和孤独的情绪。秋天的凄凉景色与作者内心的愁绪相呼应,加深了诗词的忧伤氛围。作者通过自己在故乡的陌生感和对明月的向往,表达了对归属和安定的渴望。诗中的雁鸣和寒鸦形象,将季节的变迁和人生的疏离感融入其中,给读者一种凄美的感觉。最后,作者回忆起自己平生中的痛苦和悲伤,表达了对过往的反思和思考。整首诗词以忧伤和悠长的情调展现了作者的情感世界,引发读者对生命和归属的思考。

“闲吟欹枕更悠悠”全诗拼音读音对照参考


qiū rì guò wú mén gǎn jiù
秋日过吴门感旧

xiāng cán dài huǎn bù shèng chóu, yòu jiàn xiāo tiáo yī piàn qiū.
香残带缓不胜愁,又见萧条一片秋。
shēn dào gù xiāng fān shì kè, xīn wéi míng yuè xǔ tóng zhōu.
身到故乡翻是客,心惟明月许同舟。
shù shēng xīn yàn líng jiāng xià, jǐ diǎn hán yā zhú shuǐ liú.
数声新雁凌江下,几点寒鸦逐水流。
zhē mò píng shēng duō shǎo hèn, xián yín yī zhěn gèng yōu yōu.
遮莫平生多少恨,闲吟欹枕更悠悠。

“闲吟欹枕更悠悠”平仄韵脚


拼音:xián yín yī zhěn gèng yōu yōu
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤

网友评论



Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群