诗句

“夜泊宁陵月正南”的全诗出处及翻译赏析


“夜泊宁陵月正南”出自宋代韩驹的《夜泊宁陵》,诗句共7个字,诗句拼音为:yè pō níng líng yuè zhèng nán,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“夜泊宁陵月正南”全诗

《夜泊宁陵》

夜泊宁陵月正南

汴水日驰三百里,扁舟东下更开帆。
旦辞杞国风微北,夜泊宁陵月正南
老树挟霜鸣窣窣,寒花垂露落毶毶。
茫然不悟身何处,水色天光共蔚蓝。


赏析


《夜泊宁陵》是宋代诗人韩驹创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

夜泊宁陵

汴水日驰三百里,
扁舟东下更开帆。
旦辞杞国风微北,
夜泊宁陵月正南。

老树挟霜鸣窣窣,
寒花垂露落毶毶。
茫然不悟身何处,
水色天光共蔚蓝。

中文译文:
汴水日夜奔驰三百里,
小舟向东行,船帆展开更远。
早晨告别杞国微风北,
夜晚停泊宁陵,明月正挂在南方。

古老的树木含霜鸣叫沙沙声,
寒花垂露,轻轻地落下。
茫然不知身在何处,
水色与天光一同变得湛蓝。

诗意和赏析:
《夜泊宁陵》这首诗词以描写夜晚泊船宁陵的景象为主题,通过对自然景色的描绘,表达了诗人内心的情感和思考。

诗的前两句"汴水日驰三百里,扁舟东下更开帆"描绘了汴水奔流不息的景象,诗人乘坐小舟东下,船帆展开,向着更远的地方前进,展现出旅途的辽阔和无限可能。

接下来的两句"旦辞杞国风微北,夜泊宁陵月正南"则刻画了诗人的离别和夜晚的景象。早晨告别了杞国微风的北方,夜晚停泊在宁陵,明月悬挂在南方,表达了旅途中的孤寂和思乡之情。

诗的后两句"老树挟霜鸣窣窣,寒花垂露落毶毶"通过描写树木和花朵的声音和景象,增添了夜晚宁静的氛围,表现出自然界的寂静和凄美。

最后两句"茫然不悟身何处,水色天光共蔚蓝"表达了诗人的困惑和迷茫。诗人在旅途中茫然不知自己身处何处,但水色和天光的湛蓝却映照出一种宽广和明亮的希望,暗示着诗人对未来的期待和追求。

整首诗词以简洁的语言描绘了夜晚泊船的景象,通过自然景色的描绘传达了诗人内心的情感和思考,表达了对未来的期许和追求。同时,诗中运用了对景物的描写和意象的运用,给人以美的享受和内心的共鸣。

“夜泊宁陵月正南”全诗拼音读音对照参考


yè pō níng líng
夜泊宁陵

biàn shuǐ rì chí sān bǎi lǐ, piān zhōu dōng xià gèng kāi fān.
汴水日驰三百里,扁舟东下更开帆。
dàn cí qǐ guó fēng wēi běi, yè pō níng líng yuè zhèng nán.
旦辞杞国风微北,夜泊宁陵月正南。
lǎo shù xié shuāng míng sū sū, hán huā chuí lù luò san san.
老树挟霜鸣窣窣,寒花垂露落毶毶。
máng rán bù wù shēn hé chǔ, shuǐ sè tiān guāng gòng wèi lán.
茫然不悟身何处,水色天光共蔚蓝。

“夜泊宁陵月正南”平仄韵脚


拼音:yè pō níng líng yuè zhèng nán
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十三覃

网友评论



Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群