诗句

“自问行藏语亦难”的全诗出处及翻译赏析


“自问行藏语亦难”出自宋代晁说之的《飘流》,诗句共7个字,诗句拼音为:zì wèn xíng zàng yǔ yì nán,诗句平仄:仄仄平仄仄仄平。

“自问行藏语亦难”全诗

《飘流》

自问行藏语亦难

飘流北客江之左,自问行藏语亦难
江上即今无盗贼,浪中何日不风寒。
曹潘鼙鼓於兹见,王谢风流何处看。
归客不知朱雀好,但夸明月洛南湾。


赏析


《飘流》是一首宋代晁说之创作的诗词。这首诗词描述了一个北方旅客在江边漂流的情景,表达了他对自己的行踪和言语的困惑。诗人观察到江上已经没有了盗贼,但是波浪中的寒风却仍然存在。他提到了曹操和潘安在这里击鼓,王谢在何处风流。归途中的旅客并不知道朱雀在哪里美好,只能夸赞洛阳南湾的明月。

这首诗词通过描绘北方旅客漂流的景象,表达了诗人对行踪和言语的困惑。他感叹江上已经没有了盗贼,但是波浪中的寒风仍然存在,暗示了人生中的困难和挑战。诗人提到了曹操和潘安击鼓的场景,以及王谢的风流事迹,展示了历史的辉煌和人物的风采。最后,诗人提到归途中的旅客并不知道朱雀在哪里美好,只能夸赞洛阳南湾的明月,暗示了对未知未来的向往和对美好事物的赞美。

诗词的中文译文如下:
飘流北客江之左,
自问行藏语亦难。
江上即今无盗贼,
浪中何日不风寒。
曹潘鼙鼓於兹见,
王谢风流何处看。
归客不知朱雀好,
但夸明月洛南湾。

这首诗词通过细腻的描写和意象的运用,展示了诗人对旅途中的困惑和对美好事物的向往。它以简洁的语言表达了人生的无常和挑战,同时也展示了历史的辉煌和人物的风采。整首诗词给人一种深沉而富有哲理的感觉,引发读者对人生和命运的思考。

“自问行藏语亦难”全诗拼音读音对照参考


piāo liú
飘流

piāo liú běi kè jiāng zhī zuǒ, zì wèn xíng zàng yǔ yì nán.
飘流北客江之左,自问行藏语亦难。
jiāng shàng jí jīn wú dào zéi, làng zhōng hé rì bù fēng hán.
江上即今无盗贼,浪中何日不风寒。
cáo pān pí gǔ yú zī jiàn, wáng xiè fēng liú hé chǔ kàn.
曹潘鼙鼓於兹见,王谢风流何处看。
guī kè bù zhī zhū què hǎo, dàn kuā míng yuè luò nán wān.
归客不知朱雀好,但夸明月洛南湾。

“自问行藏语亦难”平仄韵脚


拼音:zì wèn xíng zàng yǔ yì nán
平仄:仄仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰

网友评论



Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群