诗句

“翱翔曾在玉京天”的全诗出处及翻译赏析


“翱翔曾在玉京天”出自唐代南卓的《赠副戎》,诗句共7个字,诗句拼音为:áo xiáng céng zài yù jīng tiān,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“翱翔曾在玉京天”全诗

《赠副戎》

翱翔曾在玉京天

翱翔曾在玉京天,堕落江南路几千。
从事不须轻县宰,满身犹带御炉烟。


赏析


《赠副戎》是唐代南卓写的一首诗,表达了主人公在政治上的不得志和失意之情。

中文译文:
曾经翱翔于皇宫的天空,如今却堕落到江南千里之外。
即使在地方任职,也无需担忧被人轻视,因为我的身上仍带有宫廷的烟火气象。

诗意和赏析:
这首诗以宫廷官员的身份为背景,表达了主人公在官场中失意的心情。诗中的"副戎"指的是官职名,而"玉京天"则指的是皇宫,象征权势与荣耀。主人公曾经在皇宫中翱翔,享受官职的荣宠,但如今却堕落到江南千里之外,失去了一切权势和地位。尽管主人公已不再担任重要职务,但他仍然保留着曾经的荣耀,体现在"满身犹带御炉烟"这句诗中。宫廷中有御炉供奉,而主人公离开宫廷后,仍然带着宫廷的气息,显示出他曾经的荣耀和身份地位。

整首诗以细腻流畅的语言展示了主人公内心的孤寂和沧桑。通过描绘主人公从皇宫堕落到江南路上的事实,寄寓了诗人对人世变幻和命运不可预测的思考。这首诗既传达了诗人心灵的痛苦和迷茫,同时也反映出唐代官场的现实与残酷。

“翱翔曾在玉京天”全诗拼音读音对照参考


zèng fù róng
赠副戎

áo xiáng céng zài yù jīng tiān, duò luò jiāng nán lù jǐ qiān.
翱翔曾在玉京天,堕落江南路几千。
cóng shì bù xū qīng xiàn zǎi, mǎn shēn yóu dài yù lú yān.
从事不须轻县宰,满身犹带御炉烟。

“翱翔曾在玉京天”平仄韵脚


拼音:áo xiáng céng zài yù jīng tiān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先

Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群