诗句

“已觉倦扶藜”的全诗出处及翻译赏析


“已觉倦扶藜”出自宋代陈著的《西上罕岭》,诗句共5个字,诗句拼音为:yǐ jué juàn fú lí,诗句平仄:仄平仄平平。

“已觉倦扶藜”全诗

《西上罕岭》

已觉倦扶藜

此去向南西,山高山复低。
不逢清话客,已觉倦扶藜


赏析


《西上罕岭》是宋代陈著创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
此去向南西,
山高山复低。
不逢清话客,
已觉倦扶藜。

诗意:
这是一首描绘作者行走在西上罕岭的诗词。诗中表达了作者对旅途的疲惫和对缺乏心灵交流的感叹。

赏析:
《西上罕岭》通过对自然景观的描述,展示了作者旅途中的感受和思考。诗中的“南西”指的是作者行进的方向,而“山高山复低”则表达了山势的变化。这种山势的变化不仅仅是地理上的起伏,还可视为作者心境的波动。诗的后两句“不逢清话客,已觉倦扶藜”,揭示了作者的孤独和寂寞。在旅途中,作者渴望能遇到志同道合的伙伴,进行心灵的交流,然而却始终未能如愿。这种孤独和缺乏交流的状态让作者感到疲惫,不禁产生了对旅途的疲惫感。

整首诗以简洁的笔触勾勒出了作者在西上罕岭行进的情景,同时也折射出了作者内心的苦闷与寂寞。读者在阅读这首诗词时,可以感受到作者的心境和旅途中的困顿,引发共鸣。这首诗词通过简洁的表达和深刻的意境,传递了一种对于心灵交流的渴望和对于孤独疲惫的抱怨,展现了宋代文人旅途中的心路历程。

“已觉倦扶藜”全诗拼音读音对照参考


xī shàng hǎn lǐng
西上罕岭

cǐ qù xiàng nán xī, shān gāo shān fù dī.
此去向南西,山高山复低。
bù féng qīng huà kè, yǐ jué juàn fú lí.
不逢清话客,已觉倦扶藜。

“已觉倦扶藜”平仄韵脚


拼音:yǐ jué juàn fú lí
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐

作者简介


陈著(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

作者介绍


陈著的生平

  陈著,鄞县(今浙江宁波)人。宋朝词人。1214年生。宝祐四年(1256)进士。官著作郎,出知嘉兴府。忤贾似道,改临安通判。著有《本堂文集》九十四卷。

  四年,除著作郎。以忤贾似道,出知嘉兴县。度宗咸淳三年(一二六七),知嵊县。七年,迁通判扬州,寻改临安府签判转运判,擢太学博士。十年,以监察御史知台(樊传作合)州。宋亡,隐居四明山中。元大德元年卒,年八十四。有《本堂文集》九十四卷,各本文字多残缺错漏,其中诗缺二卷。事见清樊景瑞撰《宋太傅陈本堂先生传》(见清光绪本卷首),清光绪《奉化县志》卷二三有传。

网友评论



Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群