诗句

“抱病休文未到家”的全诗出处及翻译赏析


“抱病休文未到家”出自明代吕时臣的《京口望扬州怀吴原柏沈肩吾》,诗句共7个字,诗句拼音为:bào bìng xiū wén wèi dào jiā,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“抱病休文未到家”全诗

《京口望扬州怀吴原柏沈肩吾》

抱病休文未到家

隋宫梁苑暮云遮,淮水淮山烟树斜。
隔岸雨晴飞燕子,渡江风暖散杨花。
多情季札常为客,抱病休文未到家
我亦飘蓬无所寄,只将诗酒报年华。


赏析


《京口望扬州怀吴原柏沈肩吾》是明代吕时臣创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

京口望扬州怀吴原柏沈肩吾
我在京口向着扬州眺望,思念着吴地的原柏,忧愁地低下了我的肩膀。

朝代:明代
作者:吕时臣

诗词的中文译文:
隋宫梁苑暮云遮,
淮水淮山烟树斜。
隔岸雨晴飞燕子,
渡江风暖散杨花。
多情季札常为客,
抱病休文未到家。
我亦飘蓬无所寄,
只将诗酒报年华。

诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人吕时臣在京口望着扬州时的思念之情。诗中以自然景物和诗人的心境交织,表达了对故乡吴地的思念和追忆之情。

首两句描述了隋朝时期的宫殿和园林,暮云遮住了隋宫和梁苑,烟树斜斜地倚在淮水和淮山之间。这里通过描绘景物的阴郁和斜倚来表现诗人内心的忧愁和无奈。

接下来的两句描绘了隔岸的景象,雨后天晴时飞燕子穿梭于空中,渡江时暖风吹散了杨花。这里展示了自然景物的变幻,也暗示了诗人对故乡的追求和渴望。

接下来的两句提到了诗人多情的季札,他经常身处异乡作客,因病而不能归家。这表达了诗人的无奈和心情的落寞。

最后两句表达了诗人的无所寄托和飘蓬之感,但他决心用诗和酒来报答时光的流转和年华的逝去。这里显示了诗人对流年的思考和对艺术的追求。

总体而言,这首诗通过描绘自然景物和抒发内心情感,表达了诗人对故乡和流年的思念和感慨,同时也表达了诗人坚持用诗酒来抚慰心灵和追求艺术的决心。

“抱病休文未到家”全诗拼音读音对照参考


jīng kǒu wàng yáng zhōu huái wú yuán bǎi shěn jiān wú
京口望扬州怀吴原柏沈肩吾

suí gōng liáng yuàn mù yún zhē, huái shuǐ huái shān yān shù xié.
隋宫梁苑暮云遮,淮水淮山烟树斜。
gé àn yǔ qíng fēi yàn zi, dù jiāng fēng nuǎn sàn yáng huā.
隔岸雨晴飞燕子,渡江风暖散杨花。
duō qíng jì zhá cháng wèi kè, bào bìng xiū wén wèi dào jiā.
多情季札常为客,抱病休文未到家。
wǒ yì piāo péng wú suǒ jì, zhǐ jiāng shī jiǔ bào nián huá.
我亦飘蓬无所寄,只将诗酒报年华。

“抱病休文未到家”平仄韵脚


拼音:bào bìng xiū wén wèi dào jiā
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻

网友评论



Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群