诗句

“双溪秋气深”的全诗出处及翻译赏析


“双溪秋气深”出自宋代王柏的《送立斋入闽哭久轩》,诗句共5个字,诗句拼音为:shuāng xī qiū qì shēn,诗句平仄:平平平仄平。

“双溪秋气深”全诗

《送立斋入闽哭久轩》

双溪秋气深

双溪秋气深,送子临古道。
古道如掌平,四顾行人少。
行行复行行,何日度南峤。
故人今已矣,未必死非好。
世事浩无涯,愁云黯江表。


赏析


《送立斋入闽哭久轩》是宋代诗人王柏创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

双溪秋气深,
秋天的气息笼罩着双溪。
送子临古道,
我送别亲人,他踏上一条古老的道路。
古道如掌平,
这古老的道路平坦如掌心。
四顾行人少,
四周寥寥无几行人。
行行复行行,
我行走着,又行走着,
何日度南峤。
不知何时能够越过南峤(山峰)。
故人今已矣,
故人已经离世,
未必死非好。
也许死亡并非一件坏事。
世事浩无涯,
世事繁杂无边际。
愁云黯江表。
忧愁之云笼罩着江的表面。

诗意:
这首诗词写的是王柏送别亲人的场景。诗人站在双溪边,感叹着秋天的深邃气息。他目送亲人踏上一条古老的道路,道路平坦如掌心,但四周行人稀少。诗人心中忧虑,不知何时能够越过南峤,跨过困境。他提到故人已离世,但却表达了对死亡的一种超脱态度,认为死并非一件坏事。最后,诗人以浩渺的世事和忧愁笼罩的江表来映衬整首诗的意境。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了离别和人生的无常。通过描写双溪秋天的氛围和送别亲人的场景,诗人表达了自己对时光流转和人事变迁的感慨。古道如掌平、四顾行人少的描写增强了孤寂和离别的氛围。诗人对死亡的态度独特,认为死并非一件坏事,表达了一种超越生死的境界。整首诗词以浓烈的离愁和哲理的思考,将读者带入了一种深沉的情感和对生命的思索。

“双溪秋气深”全诗拼音读音对照参考


sòng lì zhāi rù mǐn kū jiǔ xuān
送立斋入闽哭久轩

shuāng xī qiū qì shēn, sòng zi lín gǔ dào.
双溪秋气深,送子临古道。
gǔ dào rú zhǎng píng, sì gù xíng rén shǎo.
古道如掌平,四顾行人少。
xíng xíng fù xíng xíng, hé rì dù nán jiào.
行行复行行,何日度南峤。
gù rén jīn yǐ yǐ, wèi bì sǐ fēi hǎo.
故人今已矣,未必死非好。
shì shì hào wú yá, chóu yún àn jiāng biǎo.
世事浩无涯,愁云黯江表。

“双溪秋气深”平仄韵脚


拼音:shuāng xī qiū qì shēn
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁

网友评论



Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群