诗句

“喜气满清门”的全诗出处及翻译赏析


“喜气满清门”出自宋代陈著的《卜算子(用前韵弟藻次日又设酒)》,诗句共5个字,诗句拼音为:xǐ qì mǎn qīng mén,诗句平仄:仄仄仄平平。

“喜气满清门”全诗

《卜算子(用前韵弟藻次日又设酒)》

喜气满清门

喜气满清门,庆集还新样。
卜醉筵开意转浓,昨日今朝两。
愧我一年多,见汝双欢晚。
自觉人生此会稀,有酒宁论盏。


赏析


这首诗词是宋代陈著创作的《卜算子(用前韵弟藻次日又设酒)》。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
喜气充满宫门,庆祝集会焕然一新。
卜算的醉筵开启情意转浓,昨日与今朝相连。
惭愧我已经一年多,见到你的欢乐晚了。
自觉人生中这次相聚难得,有酒何须计较杯中盏。

诗意:
这首诗词表达了作者对喜庆场合的赞美和对人生短暂相聚的珍惜之情。诗中描述了庆祝的喜气洋溢的场面,庆集会的氛围焕然一新。醉筵开启,情意愈发浓厚,将昨日与今朝连接在一起。作者感到愧疚,意识到与这位欢乐的朋友相聚已经拖延了一年多。他深知人生中这样的相聚难得一见,因此认为在喝酒时不必计较杯中的量。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者的情感和思考。通过描绘喜庆的场合和醉酒的筵席,表达了欢乐和情谊的融洽。作者对自己与朋友相聚的延迟感到内疚,同时也体察到人生中这样的欢乐时刻是十分稀少的。诗词中的"有酒宁论盏"一句,表达了作者对于杯盏的计较不如欢乐相聚的重要性。整首诗词以简洁明了的语言,表达了作者对友谊和欢乐的珍视,以及对生命短暂的思考和领悟。

这首诗词展示了宋代文人对于人生的独特感悟和对友情的珍视,同时也反映了当时社交生活中喜庆场合和宴会的普遍存在。它以简洁的语言和深刻的意境,打动读者并引发对于人生、友情和欢乐的思考。

“喜气满清门”全诗拼音读音对照参考


bǔ suàn zǐ yòng qián yùn dì zǎo cì rì yòu shè jiǔ
卜算子(用前韵弟藻次日又设酒)

xǐ qì mǎn qīng mén, qìng jí hái xīn yàng.
喜气满清门,庆集还新样。
bo zuì yán kāi yì zhuǎn nóng, zuó rì jīn zhāo liǎng.
卜醉筵开意转浓,昨日今朝两。
kuì wǒ yī nián duō, jiàn rǔ shuāng huān wǎn.
愧我一年多,见汝双欢晚。
zì jué rén shēng cǐ huì xī, yǒu jiǔ níng lùn zhǎn.
自觉人生此会稀,有酒宁论盏。

“喜气满清门”平仄韵脚


拼音:xǐ qì mǎn qīng mén
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元

作者简介


陈著(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

作者介绍


陈著的生平

  陈著,鄞县(今浙江宁波)人。宋朝词人。1214年生。宝祐四年(1256)进士。官著作郎,出知嘉兴府。忤贾似道,改临安通判。著有《本堂文集》九十四卷。

  四年,除著作郎。以忤贾似道,出知嘉兴县。度宗咸淳三年(一二六七),知嵊县。七年,迁通判扬州,寻改临安府签判转运判,擢太学博士。十年,以监察御史知台(樊传作合)州。宋亡,隐居四明山中。元大德元年卒,年八十四。有《本堂文集》九十四卷,各本文字多残缺错漏,其中诗缺二卷。事见清樊景瑞撰《宋太傅陈本堂先生传》(见清光绪本卷首),清光绪《奉化县志》卷二三有传。

Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群