诗句

“回銮今不见”的全诗出处及翻译赏析


“回銮今不见”出自唐代张乔的《回鸾阁写望》,诗句共5个字,诗句拼音为:huí luán jīn bú jiàn,诗句平仄:平平平平仄。

“回銮今不见”全诗

《回鸾阁写望》

回銮今不见

古阁上空半,寥寥千里心。
多年为客路,尽日倚栏吟。
山压秦川重,河来虏塞深。
回銮今不见,烟雾杳沉沉。


赏析


《回鸾阁写望》

古阁上空半,寥寥千里心。
多年为客路,尽日倚栏吟。
山压秦川重,河来虏塞深。
回銮今不见,烟雾杳沉沉。

中文译文:

古老的阁楼上方只有一半的天空,心中感觉寥寥无几千里远。
多年以来一直作为旅客行走,一整天倚在栏杆上吟咏。
山压在秦川重重,河水流入边塞深深。
回銮(指皇帝)今天已经看不到,烟雾笼罩得深沉。

诗意:

这首诗写的是作者在回鸾阁(宫殿)倚栏远望的景象。阁楼上方的空间有限,作者感叹心中的思念也只能寥寥无几。作者多年来都在旅途中度过,每天都倚在栏杆上吟咏,表达了他的孤寂和思乡之情。秦川的山压得很重,边塞的河水流得很深,描绘了境迁时光的沉重。回銮,即回转的銮舆(古代帝王巡幸的车辆),指的是皇帝,作者感慨回銮已经不再出现,烟雾弥漫笼罩,景象隐匿。

赏析:

这首诗通过描绘阁楼上方只有一半天空的景象,表达了作者的孤寂和思乡之情。通过多年的旅途,作者已经成为了一个旅客,每天都倚在栏杆上吟咏,表达了他深深的思念之情。诗中的山和河水象征了岁月的沉重和境迁的变化,给人以压抑和思考。在这种情景下,回銮已经不再出现,整个景象笼罩在烟雾之中,给人以悬念,也让人感受到作者的无奈和无助。整首诗以简练而雄浑的语言描绘了作者内心世界的苍凉和遥远,展示了唐代诗人纯净的诗性和洞察力。

“回銮今不见”全诗拼音读音对照参考


huí luán gé xiě wàng
回鸾阁写望

gǔ gé shàng kōng bàn, liáo liáo qiān lǐ xīn.
古阁上空半,寥寥千里心。
duō nián wèi kè lù, jǐn rì yǐ lán yín.
多年为客路,尽日倚栏吟。
shān yā qín chuān zhòng, hé lái lǔ sāi shēn.
山压秦川重,河来虏塞深。
huí luán jīn bú jiàn, yān wù yǎo chén chén.
回銮今不见,烟雾杳沉沉。

“回銮今不见”平仄韵脚


拼音:huí luán jīn bú jiàn
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸  (仄韵) 去声十七霰

作者简介


张乔(生卒年不详),今安徽贵池人,懿宗咸通中年进士,当时与许棠、郑谷、张宾等东南才子称“咸通十哲”黄巢起义时,隐居九华山以终。其诗多写山水自然,不乏清新之作诗清雅巧思,风格也似贾岛。

Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群