诗句

“秋风旅雁飞”的全诗出处及翻译赏析


“秋风旅雁飞”出自明代程诰的《琵琶亭》,诗句共5个字,诗句拼音为:qiū fēng lǚ yàn fēi,诗句平仄:平平仄仄平。

“秋风旅雁飞”全诗

《琵琶亭》

秋风旅雁飞

残照皋亭夕,秋风旅雁飞
琵琶千载恨,泪满逐臣衣。


赏析


《琵琶亭》是一首明代的诗词,作者是程诰。下面是这首诗词的中文译文:

残照皋亭夕,
夕阳余晖照耀下的皋亭已经昏暗,
The evening glow lingers upon Gaoting,
秋风旅雁飞。
秋风中,候鸟飞过,
Autumn wind carries migrating geese.
琵琶千载恨,
琵琶承载着千载的悲伤,
The pipa carries the sorrows of a thousand years,
泪满逐臣衣。
泪水已满湿了逐臣的衣襟。
Tears have soaked the clothes of the exiled minister.

这首诗词描绘了一个夕阳西下的景象,皋亭逐渐被昏暗的余晖所笼罩。秋风吹拂下,一群候鸟飞过,给人以孤寂和离别的感觉。诗中提到的琵琶象征着千载的恨与悲伤,可能代表了作者在逐臣身份下的困境和辛酸。诗的最后一句描述了逐臣满襟的泪水,表达了作者内心的悲痛和无奈。

这首诗词通过描绘自然景色和运用象征手法,表达了作者对自己遭遇的无奈和悲伤的情感。琵琶在中国文化中常常被用来表达悲伤和离别,它成为了诗中的象征物,代表着深深的悲伤和痛苦。整首诗词以简洁的语言展示了作者内心的忧伤和痛苦,给读者留下了深刻的印象。

总的来说,《琵琶亭》这首诗词以其深刻的象征意义和悲伤的情感表达,展现了明代程诰的才华和对人生苦难的思考。

“秋风旅雁飞”全诗拼音读音对照参考


pí pá tíng
琵琶亭

cán zhào gāo tíng xī, qiū fēng lǚ yàn fēi.
残照皋亭夕,秋风旅雁飞。
pí pá qiān zǎi hèn, lèi mǎn zhú chén yī.
琵琶千载恨,泪满逐臣衣。

“秋风旅雁飞”平仄韵脚


拼音:qiū fēng lǚ yàn fēi
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微

网友评论



Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群