诗句

“一临花槛斟瓷瓯”的全诗出处及翻译赏析


“一临花槛斟瓷瓯”出自宋代李覯的《访周道士》,诗句共7个字,诗句拼音为:yī lín huā kǎn zhēn cí ōu,诗句平仄:平平平仄平平平。

“一临花槛斟瓷瓯”全诗

《访周道士》

一临花槛斟瓷瓯

岂无饮食奉欢乐,亦有宾客相追游。
宿酲在枕或时起,俗话入耳令人羞。
偶随贤友访仙子,一临花槛斟瓷瓯
尘埃何处是浮世,松竹此地长清秋。
古来扰扰富且贵,天下茫茫公与侯。
盖棺事了何足数,乘兴啸傲真良筹。


赏析


《访周道士》是宋代李覯的一首诗词。诗中描绘了诗人与友人访问道士的情景,表达了诗人对尘世繁华的厌倦和对清静自然的向往。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
岂无饮食奉欢乐,
亦有宾客相追游。
宿酲在枕或时起,
俗话入耳令人羞。
偶随贤友访仙子,
一临花槛斟瓷瓯。
尘埃何处是浮世,
松竹此地长清秋。
古来扰扰富且贵,
天下茫茫公与侯。
盖棺事了何足数,
乘兴啸傲真良筹。

诗意:
这首诗以访问周道士的经历为背景,表达了诗人对纷繁世事的厌倦和对宁静自然的向往。诗人感叹尘世的烦扰和无趣,认为富贵权势在古今都是一样,世事如过眼烟云,唯有追求内心的快乐和真实的人生才是最重要的。

赏析:
这首诗词通过对访问周道士的描写,展现了诗人内心的情感和对人生的思考。诗人在诗中表达了对物质享受的厌倦,认为快乐不仅仅是饮食和娱乐,还有追求清静和与贤友共度时光的乐趣。诗人在夜晚或清晨醉酒醒来时,听到尘世琐事的闲谈,感到羞耻和无聊。然而,当诗人偶然跟随贤友访问仙子(道士)时,他们站在花槛前斟酒,品味着清雅的人生。诗人认为,尘世繁华和权势富贵都是过眼云烟,只有松竹之间的清秋景色才是真实而长久的。最后,诗人提到人生的境遇如同盖棺事一样,无需过多计较,只需顺应自己的兴趣和理想,以真实和自由的姿态生活。整首诗以简约明快的语言,表达了诗人对人生本真和自由追求的态度,展示了宋代文人士大夫的闲适情趣和对世俗的超脱思考。

“一临花槛斟瓷瓯”全诗拼音读音对照参考


fǎng zhōu dào shì
访周道士

qǐ wú yǐn shí fèng huān lè, yì yǒu bīn kè xiāng zhuī yóu.
岂无饮食奉欢乐,亦有宾客相追游。
sù chéng zài zhěn huò shí qǐ, sú huà rù ěr lìng rén xiū.
宿酲在枕或时起,俗话入耳令人羞。
ǒu suí xián yǒu fǎng xiān zǐ, yī lín huā kǎn zhēn cí ōu.
偶随贤友访仙子,一临花槛斟瓷瓯。
chén āi hé chǔ shì fú shì, sōng zhú cǐ dì cháng qīng qiū.
尘埃何处是浮世,松竹此地长清秋。
gǔ lái rǎo rǎo fù qiě guì, tiān xià máng máng gōng yǔ hóu.
古来扰扰富且贵,天下茫茫公与侯。
gài guān shì le hé zú shù, chéng xìng xiào ào zhēn liáng chóu.
盖棺事了何足数,乘兴啸傲真良筹。

“一临花槛斟瓷瓯”平仄韵脚


拼音:yī lín huā kǎn zhēn cí ōu
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤

网友评论



Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群